Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 9:51

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומגדל עז היה בתוך העיר וינסו שׁמה כל האנשׁים והנשׁים וכל בעלי העיר ויסגרו בעדם ויעלו על גג המגדל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En medio de aquella ciudad había una torre fuerte, á la cual se retiraron todos los hombres y mujeres, y todos los señores de la ciudad; y cerrando tras sí las puertas, subiéronse al piso alto de la torre.

 

English

King James Bible 1769

But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.

King James Bible 1611

But there was a strong towre within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the citie, and shut it to them, and gate them vp to the top of the towre.

Green's Literal Translation 1993

And a strong tower was in the middle of the city. And all the leaders of the city, and all the men and women fled there. And they shut it behind them, and went up on the roof of the tower.

Julia E. Smith Translation 1876

And a strong tower was in the midst of the city, and thither will flee all the men and women and all the lords of the city, and will shut up from after them, and they will go up upon the roof of the tower.

Young's Literal Translation 1862

and a strong tower hath been in the midst of the city, and thither flee do all the men and the women, and all the masters of the city, and they shut `it' behind them, and go up on the roof of the tower.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it after them, and ascended to the top of the tower.

Bishops Bible 1568

But there was a strong towre within the citie, and thyther ranne all the men and women, and all the chiefe that were in the citie, and shut it to them, and gate them vp to the toppe of the towre

Geneva Bible 1560/1599

But there was a strong towre within the citie, and thither fledde all the men and women, and all the chiefe of the citie, and shut it to them, and went vp to the toppe of the towre.

The Great Bible 1539

But there was a strong towre with in the cytie, and thither ranne all the men and wemen, and all the chefe that were in the cytie, and shut it to them, and got them vp to the toppe of the towre.

Matthew's Bible 1537

But there was a strong toure in the myddes of the cytye, & thyther ranne al the men & wemen, & al the cytezens of the cytye & shut it to them, and gotte them vp vpon the toppe of the toure.

Coverdale Bible 1535

But in the myddes of the cite, there was a stronge tower, vnto the which all the men and wemen, and all the citesyns of the cite fled, and shutt it after them, and clymmed vp to the toppe of the tower.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the tour was hiy in the myddis of the citee, to which men togidere and wymmen fledden, and alle the princes of the citee, while the yate was closid stronglieste; and thei stoden on the roof of the tour bi toretis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely