Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת כל רעת אנשׁי שׁכם השׁיב אלהים בראשׁם ותבא אליהם קללת יותם בן ירבעל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aun todo el mal de los hombres de Sichêm tornó Dios sobre sus cabezas: y la maldición de Jotham, hijo de Jerobaal, vino sobre ellos.
English
King James Bible 1769
And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
King James Bible 1611
And all the euill of the men of Shechem, did God render vpon their heads: and vpon them came the curse of Iotham the sonne of Ierubbaal.
Green's Literal Translation 1993
And all the evil of the men of Shechem God turned back on their heads. And the curse of Jotham the son of Jerubbaal came on them.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the evil of the men of Shechem God turned back upon their head: and against them will come the curse of Jotham the son of JerubbaaL
Young's Literal Translation 1862
and all the evil of the men of Shechem hath God turned back on their head, and come unto them doth the cursing of Jotham son of Jerubbaal.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
Bishops Bible 1568
And therto all the wickednesse of the men of Sichem, dyd God bryng vpon their heades: And vpon them came the curse of Ioatham the sonne of Ierobaal
Geneva Bible 1560/1599
Also all the wickednes of the men of Shechem did God bring vpon their heads. So vpon them came the curse of Iotham the sonne of Ierubbaal.
The Great Bible 1539
and therto all the wyckednesse of the men of Sichem, dyd God bring vpon their heedes And vpon them came the cursse of Ioatham the sonne of Ierobaal.
Matthew's Bible 1537
& therto al the wyckednesse of the men of Sichem, God dyd bryng vpon theyr heades: And vpon them came the curse of Ioatham the sonne of Ierobaal.
Coverdale Bible 1535
likewyse all the euell of the men of Sichem, dyd God rewarde them vpon their heade: and so the curse of Iotham ye sonne of Ierubaal came vpon them.
Wycliffe Bible 1382
Also that thing was yoldun to men of Sichem, which thei wrouyten, and the curs of Joathan, sone of Jerobaal, cam on hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely