Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁפט את ישׂראל עשׂרים ושׁלשׁ שׁנה וימת ויקבר בשׁמיר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y juzgó á Israel veintitrés años, y murió, y fué sepultado en Samir.
English
King James Bible 1769
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Bible 1611
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
Green's Literal Translation 1993
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will judge Israel twenty and three years; and he will die and be buried in Shamir.
Young's Literal Translation 1862
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Bishops Bible 1568
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir
Geneva Bible 1560/1599
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
The Great Bible 1539
And he iudged Israell .xxiii. yere and dyed, and was buryed in Samir.
Matthew's Bible 1537
And he iudged Israel .xxiij. yere, & then dyed & was buryed in Samir.
Coverdale Bible 1535
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
Wycliffe Bible 1382
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely