Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁמע האלהים בקול מנוח ויבא מלאך האלהים עוד אל האשׁה והיא יושׁבת בשׂדה ומנוח אישׁה אין עמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Dios oyó la voz de Manoa: y el ángel de Dios volvió otra vez á la mujer, estando ella en el campo; mas su marido Manoa no estaba con ella.
English
King James Bible 1769
And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
King James Bible 1611
And God hearkened to the voyce of Manoah; and the Angel of God came againe vnto the woman as shee sate in the field: But Manoah her husband was not with her.
Green's Literal Translation 1993
And God listened to the voice of Manoah, and the Angel of God came again to the woman. And she was sitting in a field; and her husband Manoah was not with her.
Julia E. Smith Translation 1876
And God will hear to the voice of Manoah, and the messenger of God will come yet to the woman, and she will sit in the field; and Manoah her man not with her.
Young's Literal Translation 1862
And God hearkeneth to the voice of Manoah, and the messenger of God cometh again unto the woman, and she `is' sitting in a field, and Manoah her husband is not with her,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Bishops Bible 1568
And God heard the voyce of Manoah: and the angel of God came agayne vnto the wife as she sate in the felde: but Manoah her husbad was not with her
Geneva Bible 1560/1599
And God heard the voyce of Manoah, and the Angel of God came againe vnto the wife, as she sate in the fielde, but Manoah her husband was not with her.
The Great Bible 1539
And God hearde the voyce of Manoah, and the angell of God came agayne vnto the wyfe as she sat in the felde. But Manoah her husband was not with her.
Matthew's Bible 1537
And God heard the voice of Manoah, and the angel of God came agayne vnto the wyfe, as she sat in the feldes: But Manoah her husbande was not wyth her.
Coverdale Bible 1535
And God herde the voyce of Manoah, & the angell of God came to his wife agayne. But she sat in ye felde, and his husbade Manoah was not wt her.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord herde Manue preiynge; and the aungel of the Lord apperide eft to his wijf sittynge in the feeld; forsothe Manue, hir hosebonde, was not with hir. And whanne sche hadde seyn the aungel,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely