Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקם וילך מנוח אחרי אשׁתו ויבא אל האישׁ ויאמר לו האתה האישׁ אשׁר דברת אל האשׁה ויאמר אני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y levantóse Manoa, y siguió á su mujer; y así que llegó al varón, díjole: ¿Eres tú aquel varón que hablaste á la mujer? Y él dijo: Yo soy.
English
King James Bible 1769
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
King James Bible 1611
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? And he said, I am.
Green's Literal Translation 1993
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the Man. And he said to Him, Are You the Man who spoke to the woman? And He said, I am .
Julia E. Smith Translation 1876
And Manoah will rise and will go after his wife, and will come to the man, and will say to him, Thou the man who spake to the woman? and he will say, I.
Young's Literal Translation 1862
And Manoah riseth, and goeth after his wife, and cometh unto the man, and saith to him, `Art thou the man who spake unto the woman?' and he saith, `I `am'.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that didst speak to the woman? And he said, I am.
Bishops Bible 1568
And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou the ma that spakest vnto the woman? And he sayde: I am
Geneva Bible 1560/1599
And Manoah arose and went after his wife, and came to the man, and saide vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? and he said, Yea.
The Great Bible 1539
And Manoah arose, and went after hys wyfe, and came to the man, and sayde vnto him: art thou the man that spakest vnto my wyfe? And he sayde: I am.
Matthew's Bible 1537
And Manoah arose and wente after hys wyfe, and came to the man and sayde vnto him: art thou the man that spakeste vnto my wyfe? And he sayd, ye.
Coverdale Bible 1535
Manoah gat him vp, & wente after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou ye man that spake to the woman? He sayde: Yee.
Wycliffe Bible 1382
Which roos, and suede his wijf; and he cam to the man, and seide to hym, Art thou he, that hast spoke to the womman? And he answeride, Y am.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely