Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמרו לו לאסרך ירדנו לתתך ביד פלשׁתים ויאמר להם שׁמשׁון השׁבעו לי פן תפגעון בי אתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ellos entonces le dijeron: Nosotros hemos venido para prenderte, y entregarte en mano de los Filisteos. Y Samsón les respondió: Juradme que vosotros no me mataréis.
English
King James Bible 1769
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
King James Bible 1611
And they said vnto him, Wee are come downe to binde thee, that we may deliuer thee into the hand of the Philistines. And Samson said vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
Green's Literal Translation 1993
And they said to him, We have come down to bind you, to give you into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will say to him, To bind thee we came down, to give thee into the hand of Philisteim. And Samson will say to them, Swear to me lest ye shall fall upon me yourselves.
Young's Literal Translation 1862
And they say to him, `To bind thee we have come down -- to give thee into the hand of the Philistines.' And Samson saith to them, `Swear to me, lest ye fall upon me yourselves.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they said to him, We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me yourselves.
Bishops Bible 1568
And they sayd vnto him agayne: We are come to bynde thee, and to deliuer thee into ye hande of the Philistines. And Samson said vnto them: Sweare vnto me, that ye shall not fal vpon me your selues
Geneva Bible 1560/1599
Againe they sayd vnto him, Wee are come to binde thee, and to deliuer thee into the hande of the Philistims. And Samson sayde vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
The Great Bible 1539
And they sayd vnto hym agayne: we are come downe to bynde the, and to delyuer the into the hand of the Philistines. And Samson sayd vnto them: swere vnto me that ye shall not fal vpon me your selues.
Matthew's Bible 1537
And they sayde vnto him, we are come to bynde the and to delyuer the into the handes of the Philistines. And Samson sayde vnto them: swere vnto me, that ye shal not hurt me youre selues.
Coverdale Bible 1535
They sayde vnto him: We are come downe to bynde the, & to delyuer ye into the hade of the Philistynes. Samson sayde vnto the: Then sweare & promyse me, yt ye wyll not slaye me.
Wycliffe Bible 1382
As thei diden to me, Y dide to hem. Thei seien, We comen to bynde thee, and to bitake thee in to the `hondis of Filisteis. To whiche Sampson answeride, Swere ye, and `biheete ye to me, that ye sle not me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely