Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהוה ממית ומחיה מוריד שׁאול ויעל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová mata, y él da vida: El hace descender al sepulcro, y hace subir.
English
King James Bible 1769
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
King James Bible 1611
The Lord killeth and maketh aliue, he bringeth downe to the graue, and bringeth vp.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah kills, and keeps alive; He brings down and causes to go to Sheol.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah killing and giving life; bringing down to hades and bringing up.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
Bishops Bible 1568
The Lord kylleth and maketh alyue, bryngeth downe to the graue & fetcheth vp agayne
Geneva Bible 1560/1599
The Lord killeth and maketh aliue: bringeth downe to the graue and raiseth vp.
The Great Bible 1539
The Lord kylleth, and maketh alyue: bryngeth downe to the graue and fetcheth vp agayne.
Matthew's Bible 1537
The Lorde kylleth and maketh a lyue, bryngeth doune to hell & fetcheth vp agayne
Coverdale Bible 1535
The Lorde slayeth, and geueth life: he ledeth vnto hell, and bryngeth out agayne.
Wycliffe Bible 1382
The Lord sleeth, and quikeneth; he ledith forth to hellis, and bryngith ayen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely