Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 2:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהוה ממית ומחיה מוריד שׁאול ויעל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová mata, y él da vida: El hace descender al sepulcro, y hace subir.

 

English

King James Bible 1769

The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

King James Bible 1611

The Lord killeth and maketh aliue, he bringeth downe to the graue, and bringeth vp.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah kills, and keeps alive; He brings down and causes to go to Sheol.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah killing and giving life; bringing down to hades and bringing up.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

Bishops Bible 1568

The Lord kylleth and maketh alyue, bryngeth downe to the graue & fetcheth vp agayne

Geneva Bible 1560/1599

The Lord killeth and maketh aliue: bringeth downe to the graue and raiseth vp.

The Great Bible 1539

The Lord kylleth, and maketh alyue: bryngeth downe to the graue and fetcheth vp agayne.

Matthew's Bible 1537

The Lorde kylleth and maketh a lyue, bryngeth doune to hell & fetcheth vp agayne

Coverdale Bible 1535

The Lorde slayeth, and geueth life: he ledeth vnto hell, and bryngeth out agayne.

Wycliffe Bible 1382

The Lord sleeth, and quikeneth; he ledith forth to hellis, and bryngith ayen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely