Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 2:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את פני יהוה כי נאצו האנשׁים את מנחת יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Era pues el pecado de los mozos muy grande delante de Jehová; porque los hombres menospreciaban los sacrificios de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

King James Bible 1611

Wherefore the sinne of the yong men was very great before the Lord: for men abhorred the offering of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And the sin of the young men was very great before Jehovah, for the men had despised the offering of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And the sin of the young men is very great `in' the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Bishops Bible 1568

And the sinne of the young men was very great before the Lord: For men abhorred the offering of the Lord

Geneva Bible 1560/1599

Therefore the sinne of the yong men was very great before the Lord: for men abhorred the offering of the Lord.

The Great Bible 1539

And the synne of the youngmen was very great before the Lorde. For men abhorred the offeryng of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

And the synne of the young men was very great before the Lorde. For they dispysed the people and also the offerynge of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

Therfore was the synne of ye childre very greate before the LORDE, for ye people spake euell of ye meatofferynge of ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Therfor the synne of the children was ful greuouse bifor the Lord; for thei withdrowen men fro the `sacrifice of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely