Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 3:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולכן נשׁבעתי לבית עלי אם יתכפר עון בית עלי בזבח ובמנחה עד עולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y por tanto yo he jurado á la casa de Eli, que la iniquidad de la casa de Eli no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.

 

English

King James Bible 1769

And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

King James Bible 1611

And therefore I haue sworne vnto the house of Eli, that the iniquitie of Elies house shall not be purged with sacrifice, nor offering for euer.

Green's Literal Translation 1993

And so I have sworn to the house of Eli, the iniquity of the house of Eli shall not be atoned for, by sacrifice or by offering, until forever.

Julia E. Smith Translation 1876

And for this I sware to the house of Eli if the iniquity of the house of Eli shall be covered with sacrifice and with gifts even forever.

Young's Literal Translation 1862

and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering -- unto the age.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

Bishops Bible 1568

And therfore I haue sworne vnto the house of Eli, that the wickednesse of Elies house shall not be purged with sacrifice nor offeryng for euer

Geneva Bible 1560/1599

Nowe therefore I haue sworne vnto the house of Eli, that the wickednes of Elis house, shall not be purged with sacrifice nor offring for euer.

The Great Bible 1539

And therfore, I haue sworne vnto the house of Eli, that the wyckednesse of Elies house, shall not be purged wt sacrifyce nor offering for euer.

Matthew's Bible 1537

And therfor I haue sworne vnto the house of Eli, that the wickednesse of Elies house, shal not be purged with sacrifice nor offeryng, whyle the world standeth.

Coverdale Bible 1535

Therfore haue I sworne vnto ye house of Eli, yt this wickednes of ye house of Eli shall not be recocyled nether wt sacrifice ner wt meatoffringe for euer.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Y swoor to the hows of Heli, that the wickidnesse of his hows schal not be clensid bi sacrifices and yiftis til in to with outen ende.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely