Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר שׁמואל את כל דברי יהוה אל העם השׁאלים מאתו מלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Samuel todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey.
English
King James Bible 1769
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
King James Bible 1611
And Samuel told all the words of the Lord vnto the people, that asked of him a King.
Green's Literal Translation 1993
And Samuel spoke all Jehovah's words to the people who were asking a king from him.
Julia E. Smith Translation 1876
And Samuel will say all the words of Jehovah to the people asking from him a king.
Young's Literal Translation 1862
And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king.
Bishops Bible 1568
And Samuel tolde all the wordes of the Lorde vnto the people that asked a king of him
Geneva Bible 1560/1599
So Samuel told all the wordes of the Lord vnto the people that asked a King of him.
The Great Bible 1539
And Samuel told all the wordes of the Lorde vnto the people, that asked a kyng of him, and he sayde:
Matthew's Bible 1537
And Samuel tolde al the wordes of the Lord vnto the people that asked a kynge of hym, & he sayde:
Coverdale Bible 1535
And Samuel tolde all the wordes of the LORDE vnto ye people, that requyred a kinge of him.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Samuel seide alle the wordis of the Lord to the puple, that hadde axid of him a king; and he seide,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely