Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת שׂדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים יקח ונתן לעבדיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará á sus siervos.
English
King James Bible 1769
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
King James Bible 1611
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliue-yards, euen the best of them, and giue them to his seruants.
Green's Literal Translation 1993
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, the best; and give them to his servants.
Julia E. Smith Translation 1876
And your fields and your vineyards, and your olive trees, the good he will take and give to his servants.
Young's Literal Translation 1862
and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, even the best of them, and give them to his servants.
Bishops Bible 1568
And he shall take your fieldes, and your vineyardes, and your best oliue trees, and geue them to his seruauntes
Geneva Bible 1560/1599
And he will take your fieldes, and your vineyardes, and your best Oliue trees, and giue them to his seruants.
The Great Bible 1539
And he shall take the best of youre feldes, and of youre vyneyardes, and of your olyue trees, and geue them to hys seruauntes.
Matthew's Bible 1537
And he shall take the best of youre feldes, & of youre vyneyardes & of your olyue trees, & geue them to hys seruauntes.
Coverdale Bible 1535
Youre best londe and vynyardes, and oyle gardens shall he take, and geue vnto his seruauntes:
Wycliffe Bible 1382
And he schal take youre feeldis and vyneris and the beste places of olyues, and schal yyue to hise seruauntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely