Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וזרעיכם וכרמיכם יעשׂר ונתן לסריסיו ולעבדיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El diezmará vuestras simientes y vuestras viñas, para dar á sus eunucos y á sus siervos.
English
King James Bible 1769
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
King James Bible 1611
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and giue to his officers, and to his seruants.
Green's Literal Translation 1993
And he will tithe your seed and your vineyards, and will give them to his eunuchs and to his servants.
Julia E. Smith Translation 1876
And of your seeds and of your vineyards he will take the tenth and give to his eunuchs and to his servants.
Young's Literal Translation 1862
And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
Bishops Bible 1568
And he shall take the tenth of your seede, and of your vineyardes, and geue it to his eunuches, & to his seruauntes
Geneva Bible 1560/1599
And he will take the tenth of your seede, and of your vineyards, and giue it to his Eunuches, and to his seruants.
The Great Bible 1539
And he shall take the tenth of your seed, and of your vyneyardes, and geue it to hys chamberlaynes, and to hys seruauntes.
Matthew's Bible 1537
And he shall take the tenth of your seede & of your vines, & geue it to his lordes, & to his seruauntes.
Coverdale Bible 1535
Of youre sedes also and viniardes shal he take the Tithes, & geue vnto his chaberlaynes and seruauntes.
Wycliffe Bible 1382
But also he schal take the tenthe part of youre cornes, and rentis of vyneris, that he yyue to his chaumberleyns and seruauntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely