Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁמע שׁמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y refiriólas en oídos de Jehová.
English
King James Bible 1769
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
King James Bible 1611
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the eares of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And Samuel heard all the words of the people, and spoke them in the ears of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Samuel will hear all the words of the people, and he will speak them in the ears of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
Bishops Bible 1568
Therfore when Samuel hearde all the wordes of the people, he rehearsed them in the eares of the Lord
Geneva Bible 1560/1599
Therefore when Samuel heard all ye wordes of ye people, he rehearsed the in ye eares of ye Lord.
The Great Bible 1539
Therfore, when Samuel hearde all the wordes of the people, he rehearsed them in the eares of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And Samuel hearde all the wordes of the people, and rehersed them in the eares of the Lord.
Coverdale Bible 1535
The herkened Samuel vnto all yt ye people sayde, & tolde it before ye eares of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Samuel herde alle the wordis of the puple, and `spak tho in the eeris of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely