Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁאלו עוד ביהוה הבא עוד הלם אישׁ ויאמר יהוה הנה הוא נחבא אל הכלים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Preguntaron pues otra vez á Jehová, si había aún de venir allí aquel varón. Y respondió Jehová: He aquí que él está escondido entre el bagaje.
English
King James Bible 1769
Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
King James Bible 1611
Therefore they enquired of the Lord further, if the man should yet come thither: and the Lord answered, Behold, hee hath hid himselfe among the stuffe.
Green's Literal Translation 1993
And they inquired again of Jehovah, Has the man yet come here? And Jehovah said, Behold he is hiding himself by the baggage.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will ask yet of Jehovah, Will the man yet come hither? And Jehovah will say, Behold, he hid himself among the vessels.
Young's Literal Translation 1862
And they ask again at Jehovah, `Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, `Lo, he hath been hidden near the vessels.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
Bishops Bible 1568
Therfore they asked the Lord further, if the man should yet come thyther? And the Lord aunswered: Behold he hath hyd him selfe among the stuffe
Geneva Bible 1560/1599
Therefore they asked the Lord againe, if that man should yet come thither. And the Lord answered, Beholde, he hath hid himselfe among the stuffe.
The Great Bible 1539
Therfore they asked the Lorde further, yf the man shulde come thither. And the Lorde answered: beholde, he hath hydd hym selfe amonge the stuffe.
Matthew's Bible 1537
Then they asked the Lorde further: whither the man shuld come thyther. And the Lorde aunswered: beholde he hath hydde hym selfe among the stuffe.
Coverdale Bible 1535
Then axed they further at the LORDE, whether he was for to come thither. The LORDE answered: Beholde, he hath hyd him selfe amonge ye vessels.
Wycliffe Bible 1382
And aftir these thingis thei counseliden the Lord, whether Saul schulde come thidur. And the Lord answeride, Lo! he is hid at hoom.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely