Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 13:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר שׁמואל אל שׁאול נסכלת לא שׁמרת את מצות יהוה אלהיך אשׁר צוך כי עתה הכין יהוה את ממלכתך אל ישׂראל עד עולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Samuel dijo á Saúl: Locamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios, que él te había intimado; porque ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre.

 

English

King James Bible 1769

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

King James Bible 1611

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandement of the Lord thy God, which hee commanded thee: for now would the Lord haue established thy kingdome vpon Israel for euer.

Green's Literal Translation 1993

And Samuel said to Saul, You have acted foolishly that you have not kept the command of Jehovah your God which He commanded you. For now Jehovah would have established your kingdom over Israel forever.

Julia E. Smith Translation 1876

And Samuel will say to Saul, Thou didst foolishly: thou didst not watch the commands of Jehovah thy God which he commanded thee; for now Jehovah prepared thy kingdom for Israel, even for ever.

Young's Literal Translation 1862

And Samuel saith unto Saul, `Thou hast been foolish; thou hast not kept the command of Jehovah thy God, which He commanded thee, for now had Jehovah established thy kingdom over Israel unto the age;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

Bishops Bible 1568

And Samuel sayd to Saul: Thou art become a foole, thou hast not kept the commaundemet of the Lord thy God which he commauded thee: For at this time woulde the Lorde haue stablished thy kingdome vpon Israel for euer

Geneva Bible 1560/1599

And Samuel saide to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandement of the Lord thy God, which he commanded thee: for the Lord had nowe stablished thy kingdome vpon Israel for euer.

The Great Bible 1539

And Samuel sayde to Saul thou art become a fole, thou hast not kept the commaundment of the Lord thy God, which he commaunded the. For at this tyme wold the Lord haue stablysshed thy kingdome vpon Israel for euer,

Matthew's Bible 1537

Then sayde Samuel to Saul, thou hast done folyshly & hast not kept the commaundement of the Lorde thy God whiche he commaunded the. For at thys tyme wolde the Lord haue stablished thy kyngdom vpon Israel for euer.

Coverdale Bible 1535

Samuel sayde vnto Saul: Thou hast done foolishly, and not kepte the commaundement of the LORDE thy God, which he commaunded the. For (yf thou haddest not done this) he had prospered thy kyngdome vpo Israel for euer:

Wycliffe Bible 1382

And Samuel seide to Saul, Thou hast do folili, and thou `keptist not the heestis of thi Lord God, whiche he comaundide to thee; and if thou haddist not do this thing, riyt now the Lord hadde maad redi thi rewme on Israel with outen ende;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely