Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 14:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם כה יאמרו אלינו דמו עד הגיענו אליכם ועמדנו תחתינו ולא נעלה אליהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si nos dijeren así: Esperad hasta que lleguemos á vosotros; entonces nos estaremos en nuestro lugar, y no subiremos á ellos.

 

English

King James Bible 1769

If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.

King James Bible 1611

If they say thus vnto vs, Tary vntill we come to you: then wee will stand still in our place, and will not goe vp vnto them.

Green's Literal Translation 1993

If they say this to us, Stand still until we reach you, then we will stand in our place and not go up to them.

Julia E. Smith Translation 1876

If thus they shall say to us, Be still till our reaching to you; and we stood our lowest place, and we will not go up to them.

Young's Literal Translation 1862

if thus they say unto us, `Stand still till we have come unto you,' then we have stood in our place, and do not go up unto them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If they say thus to us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up to them.

Bishops Bible 1568

Yf they say on this wyse to vs, Tarie vntil we come to you: then we wil stand still in our place, & not go vp vnto them

Geneva Bible 1560/1599

If they say on this wise to vs, Tarie vntill we come to you, then we will stand still in our place, and not goe vp to them.

The Great Bible 1539

yf they saye on this wise to vs: tarye, vntill we come to you, then we will stande stil in or place, & not go vp vnto them.

Matthew's Bible 1537

yf they say on thys wyse to vs: tarye vntyl we come to you, then we wyl stand styl where we be & not go vp vnto them.

Coverdale Bible 1535

yf they saye: stonde styll, tyll we come to you, then wyll we stonde styll in oure place, and not go vp to them.

Wycliffe Bible 1382

if thei speken thus to vs, Dwelle ye, til we comen to you; stonde we in oure place, and stie we not to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely