Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויושׁע יהוה ביום ההוא את ישׂראל והמלחמה עברה את בית און׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así salvó Jehová á Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Beth-aven.
English
King James Bible 1769
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
King James Bible 1611
So the Lord saued Israel that day: and the battell passed ouer vnto Beth-auen.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah saved Israel that day. And the battle passed over to Beth-aven.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will save Israel in that day: and the battle passed over to the house of nothing.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saveth Israel on that day, and the battle hath passed over to Beth-Aven.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over to Beth-aven.
Bishops Bible 1568
And so the Lorde saued Israel that day: and the battel continued vnto Bethauen
Geneva Bible 1560/1599
And so the Lord saued Israel that day: and the battell continued vnto Beth-auen.
The Great Bible 1539
And so God holpe Israel that daye. And the battell continued vnto Bethauen.
Matthew's Bible 1537
And so God holp Israel that daye. And the battell contynued vntyll they came to Bethauen.
Coverdale Bible 1535
Thus ye LORDE helped Israel at that tyme, and ye battayll lasted vnto Bethauen.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord sauyde Israel in that day. Sotheli the batel cam til to Bethauen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely