Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהיו בני שׁאול יונתן וישׁוי ומלכי שׁוע ושׁם שׁתי בנתיו שׁם הבכירה מרב ושׁם הקטנה מיכל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hijos de Saúl fueron Jonathán, Isui, y Melchi-sua. Y los nombres de sus dos hijas eran, el nombre de la mayor, Merab, y el de la menor, Michâl.
English
King James Bible 1769
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
King James Bible 1611
Now the sonnes of Saul, were Ionathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these: the name of the first borne Merab, and the name of the yonger Michal:
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Saul were Jonathan and Ishvi, and Malchishua; and his two daughters' names: the first-born's name was Merab; and the name of the younger, Michal.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Saul will be Jonathan, and Ishui, and Melchisua; and the names of his two daughters, the name of the first-born, Merab, and the name of the small, Michal.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as to the name of his two daughters, the name of the first-born `is' Merab, and the name of the younger Michal;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:
Bishops Bible 1568
The sonnes of Saul were, Ionathan, Iessui, and Melchisua: And his two daughters were thus named, the elder was called Merob, and the younger Michol
Geneva Bible 1560/1599
Nowe the sonnes of Saul were Ionathan, and Ishui, and Malchishua: and the names of his two daughters, the elder was called Merab, and the yonger was named Michal.
The Great Bible 1539
The sonnes of Saul were: Ionathas, Iesui, and Melchisua. And hys two daughters were thus named: the elder was called Merob, and the younger Michol.
Matthew's Bible 1537
The sonnes of Saule were Ionathas, Iesui, and Melchisua. And hys two doughters were thus named: the elder was called Merob & the younger Michol.
Coverdale Bible 1535
Saul had these sonnes: Ionathas, Isui, and Malchisua. And these were ye names of his two doughters: the firstborne Merob, & ye yogest Michol.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Saul weren Jonathas, and Jesuy, and Melchisua; the names of hise twei douytris, name of the firste gendrid douyter was Merob, and name `of the lesse douyter was Mycol.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely