Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 16:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה אל שׁמואל אל תבט אל מראהו ואל גבה קומתו כי מאסתיהו כי לא אשׁר יראה האדם כי האדם יראה לעינים ויהוה יראה ללבב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jehová respondió á Samuel: No mires á su parecer, ni á lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová mira no lo que el hombre mira; pues que el hombre mira lo que está delante de sus ojos, mas Jehová mira el corazón.

 

English

King James Bible 1769

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

King James Bible 1611

But the Lord said vnto Samuel, Looke not on his countenance, or on the height of his stature, because I haue refused him: for the Lord seeth not, as man seeth; For man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said to Samuel, Do not look on his appearance, nor to the height of his stature, for I have rejected him. For man does not see what He sees. For man looks for the eyes, but Jehovah looks for the heart.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Samuel, Thou shalt not look upon his aspect or upon the height of his stature; for I rejected him: for not what man will see, for man will see with the eyes, and Jehovah will see at the heart

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith unto Samuel, `Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for `it is' not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Bishops Bible 1568

But the Lorde sayde vnto Samuel: Loke not on his fashion, or on ye height of his stature, because I haue refused him: For God seeth not as man seeth. For man loketh on the outward appearaunce, but the Lorde beholdeth the heart

Geneva Bible 1560/1599

But the Lord said vnto Samuel, Looke not on his countenance, nor on the height of his stature, because I haue refused him: for God seeth not as man seeth: for man looketh on the outward appearance, but the Lord beholdeth the heart.

The Great Bible 1539

But the Lorde sayde vnto Samuel: loke not on his fashyon, or on the heyght of hys stature, because I haue refused hym: for God seyth not as man seyth. For man loketh on the outwarde apperaunce but God beholdeth the harte.

Matthew's Bible 1537

But the Lorde sayde vnto Samuel: loke not on his fashion nor on the height of hys stature, for I haue refused hym. Because it is not as man seyth. For man loketh on the outward apperaunce, but the Lorde beholdeth the harte.

Coverdale Bible 1535

But ye LORDE sayde vnto Samuel: loke not vpon his countenaunce, ner vpon the tallnesse of his person, For I iudge not after the sighte of man. A man hath respecte vnto the thinge that is before his eyes, but the LORDE loketh vpon the hert.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord seide to Samuel, Biholde thou not his cheer, nethir hiynesse of his stature; for Y castide hym awei, and Y demyde not bi `the siyt of man; for a man seeth tho thingis that ben opyn, but the Lord biholdith the herte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely