Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעבר ישׁי שׁמה ויאמר גם בזה לא בחר יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová.
English
King James Bible 1769
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
King James Bible 1611
Then Iesse made Shammah to passe by: and he said, Neither hath the Lord chosen this.
Green's Literal Translation 1993
And Jesse passed Shammah by, but he said, Also Jehovah has not chosen this one.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jesse will cause Shammah to pass by. And he will say, Also in this Jehovah chose not
Young's Literal Translation 1862
And Jesse causeth Shammah to pass by, and he saith, `Also on this Jehovah hath not fixed.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
Bishops Bible 1568
Then Isai made Samma come, and he sayd: Neither yet hath the Lorde chosen him
Geneva Bible 1560/1599
Then Ishai made Shammah come. And he said, Neither yet hath the Lord chosen him.
The Great Bible 1539
Then Isai made Samma come, and he sayde: nether yet hath the Lorde chosen him.
Matthew's Bible 1537
Then Isai made Samah come, and he sayde: nether yet hath the Lord chosen hym.
Coverdale Bible 1535
Then Isai broughte Samma. But he sayde: This also hath not the LORDE chosen.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Isay brouyte Samma; of whom Samuel seide, Also the Lord hath not chose this.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely