Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותערך ישׂראל ופלשׁתים מערכה לקראת מערכה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
English
King James Bible 1769
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
King James Bible 1611
For Israel and the Philistines had put the battel in aray, army against armie.
Green's Literal Translation 1993
And Israel and the Philistines set up in battle array for rank to meet rank.
Julia E. Smith Translation 1876
And Israel will arrange, and the rovers, array to meet array.
Young's Literal Translation 1862
and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Bishops Bible 1568
For Israel and the Philistines had put them selues in array armie against armie
Geneva Bible 1560/1599
For Israel and the Philistims had put themselues in araie, armie against armie.
The Great Bible 1539
for Israel & the Philistines had put them selues in araye, the one agaynst the other.
Matthew's Bible 1537
for Israel and the Philistines had put them selues in araye, the one agaynst the other.
Coverdale Bible 1535
For Israel had set them selues in araye, and the Philistynes were agaynst their hoost in their araye also.
Wycliffe Bible 1382
For Israel hadde dressid scheltrun; `but also Filisteis weren maad redi `euen ayens.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely