Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 20:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכרת יהונתן עם בית דוד ובקשׁ יהוה מיד איבי דוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así hizo Jonathán alianza con la casa de David, diciendo: Requiéralo Jehová de la mano de los enemigos de David.

 

English

King James Bible 1769

So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.

King James Bible 1611

So Ionathan made a couenant with the house of Dauid, saying, Let the Lord euen require it at the hande of Dauids enemies.

Green's Literal Translation 1993

And Jonathan covenanted with the house of David, that Jehovah should seek it from the hand of David's enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jonathan will cut out with the house of David, and Jehovah sought out from the hand of David's enemies.

Young's Literal Translation 1862

And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought `it' from the hand of the enemies of David;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.

Bishops Bible 1568

And so Ionathan made a bonde with the house of Dauid, saying: Let the lord require it at the handes of Dauids enemies

Geneva Bible 1560/1599

So Ionathan made a bond with the house of Dauid, saying, Let the Lord require it at the hands of Dauids enemies.

The Great Bible 1539

And so Ionathas made a bonde with the house of Dauid, desyringe that the Lord shulde seke it out by the handes of Dauids enemyes (yf it were broken.)

Matthew's Bible 1537

And so Ionathas made a bonde wyth the house of Dauid, desyrynge that the Lorde shoulde seke out of the handes of Dauids enemyes theyr wyckednesse.

Coverdale Bible 1535

then let Dauid rote out Ionathas also with his house, and the LORDE requyre it of the hande of Dauids enemies.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Jonathas made boond of pees with the hows of Dauid, and the Lord souyte of the hond of enemyes of Dauid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely