Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 20:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם כה אמר לעלם הנה החצים ממך והלאה לך כי שׁלחך יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si yo dijere al mozo así: He allí las saetas más allá de ti: vete, porque Jehová te ha enviado.

 

English

King James Bible 1769

But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

King James Bible 1611

But if I say thus vnto the yong man, Behold, the arrowes are beyond thee: goe thy way, for the Lord hath sent thee away.

Green's Literal Translation 1993

But if I say to the young man, Behold, the arrows are away from you and onwards; go, for Jehovah has sent you away.

Julia E. Smith Translation 1876

And if saying thus to the young man, Behold, the arrows from thee, and forward; go: for Jehovah sent thee away.

Young's Literal Translation 1862

And if thus I say to the young man, Lo, the arrows `are' beyond thee, -- go, for Jehovah hath sent thee away;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But if I say thus to the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

Bishops Bible 1568

But and if I say vnto the lad, behold the arows are beyond thee, go thy way, for the Lorde hath sent thee away

Geneva Bible 1560/1599

But if I say thus vnto the boy, Behold, the arrowes are beyonde thee, goe thy way: for the Lord hath sent thee away.

The Great Bible 1539

But and yf I saye vnto the lad, beholde, the arowes are be yonde the, then go for the Lord hath sent the awaye.

Matthew's Bible 1537

But and yf I saye thus vnto the young felow, beholde, the Arowes are beyounde the, then go, for the Lord hath sent the awaye.

Coverdale Bible 1535

But yf I saye vnto the lad: beholde, the arowes lye yonderwarde before the, then go thou thy waye, for the LORDE hath let the go.

Wycliffe Bible 1382

If Y seie to the child, Lo! the arewis ben `with ynne thee, take thou tho; come thou to me, for pees is to thee, and no thing is of yuel, the Lord lyueth. Sotheli if Y speke thus to the child, Lo! the arowis ben biyende thee; go thou in pees, for the Lord deliuerede thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely