Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם כה אמר לעלם הנה החצים ממך והלאה לך כי שׁלחך יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas si yo dijere al mozo así: He allí las saetas más allá de ti: vete, porque Jehová te ha enviado.
English
King James Bible 1769
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
King James Bible 1611
But if I say thus vnto the yong man, Behold, the arrowes are beyond thee: goe thy way, for the Lord hath sent thee away.
Green's Literal Translation 1993
But if I say to the young man, Behold, the arrows are away from you and onwards; go, for Jehovah has sent you away.
Julia E. Smith Translation 1876
And if saying thus to the young man, Behold, the arrows from thee, and forward; go: for Jehovah sent thee away.
Young's Literal Translation 1862
And if thus I say to the young man, Lo, the arrows `are' beyond thee, -- go, for Jehovah hath sent thee away;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if I say thus to the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
Bishops Bible 1568
But and if I say vnto the lad, behold the arows are beyond thee, go thy way, for the Lorde hath sent thee away
Geneva Bible 1560/1599
But if I say thus vnto the boy, Behold, the arrowes are beyonde thee, goe thy way: for the Lord hath sent thee away.
The Great Bible 1539
But and yf I saye vnto the lad, beholde, the arowes are be yonde the, then go for the Lord hath sent the awaye.
Matthew's Bible 1537
But and yf I saye thus vnto the young felow, beholde, the Arowes are beyounde the, then go, for the Lord hath sent the awaye.
Coverdale Bible 1535
But yf I saye vnto the lad: beholde, the arowes lye yonderwarde before the, then go thou thy waye, for the LORDE hath let the go.
Wycliffe Bible 1382
If Y seie to the child, Lo! the arewis ben `with ynne thee, take thou tho; come thou to me, for pees is to thee, and no thing is of yuel, the Lord lyueth. Sotheli if Y speke thus to the child, Lo! the arowis ben biyende thee; go thou in pees, for the Lord deliuerede thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely