Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 22:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך דוד משׁם מצפה מואב ויאמר אל מלך מואב יצא נא אבי ואמי אתכם עד אשׁר אדע מה יעשׂה לי אלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y fuése David de allí á Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.

 

English

King James Bible 1769

And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

King James Bible 1611

And Dauid went thence to Mizpeh of Moab; and he said vnto the king of Moab, Let my father, and my mother, I pray thee, come foorth, and be with you, till I know what God will doe for me.

Green's Literal Translation 1993

And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come and be with you, until I know what God will do to me.

Julia E. Smith Translation 1876

And David will go from thence to Mizpeh of Moab: and he will say to the king of Moab, My father will come forth now, and my mother with you, till I shall know what God will do to me.

Young's Literal Translation 1862

And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, `Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Bishops Bible 1568

And Dauid went thence to Mispah in the land of Moab, and sayde vnto the king of Moab: Let my father and my mother (I pray thee) come foorth vnto you, till I knowe what God wyl do for me

Geneva Bible 1560/1599

And Dauid went thence to Mizpeh in Moab, and said vnto the King of Moab, I pray thee, let my father and my mother come and abide with you, till I knowe what God wil doe for me.

The Great Bible 1539

And Dauid went thence to Mizpa in the lande of Moab, and sayde vnto the kyng of Moab: Let my father & my mother (I praye the) come forth vnto you, tyll I knowe what God will do for me.

Matthew's Bible 1537

And Dauid went thence to Mazphah in the lande of Moab, and sayde vnto the kynge of Moab: Let my father and mother I praye the, haue their abidinge with you, tyl I knowe what God wil do with me.

Coverdale Bible 1535

And Dauid wente from thence towarde Mispa in the londe of the Moabites, and sayde vnto the kynge of the Moabites: Let my father and my mother go out and in amonge you, tyll I se what God wil do with me.

Wycliffe Bible 1382

And Dauid yede forth fro thennus in to Masphat, which is of Moab; and he seide to the kyng of Moab, Y preye, dwelle my fadir and my modir with you, til Y wite what thing God schal do to me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely