Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 22:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויגד אביתר לדוד כי הרג שׁאול את כהני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Abiathar notició á David como Saúl había muerto los sacerdotes de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.

King James Bible 1611

And Abiathar shewed Dauid that Saul had slaine the Lords Priests.

Green's Literal Translation 1993

And Abiathar told David that Saul had killed the priests of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abiathar will announce to David that Saul slew the priests of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and Abiathar declareth to David that Saul hath slain the priests of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abiathar showed David that Saul had slain the LORD'S priests.

Bishops Bible 1568

And Abiathar shewed Dauid howe that Daul had slayne ye Lordes priestes

Geneva Bible 1560/1599

And Abiathar shewed Dauid, that Saul had slayne the Lords Priestes.

The Great Bible 1539

And Abiathar shewed Dauid, how that Saul had slayne the lordes preastes.

Matthew's Bible 1537

and he shewed Dauid, how that Saul had slaine the Lordes priestes.

Coverdale Bible 1535

and tolde him, that Saul had slayne ye prestes of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

and telde to hym that Saul hadde slayn the preestis of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely