Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וידע דוד כי עליו שׁאול מחרישׁ הרעה ויאמר אל אביתר הכהן הגישׁה האפוד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo á Abiathar sacerdote: Trae el ephod.
English
King James Bible 1769
And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
King James Bible 1611
And Dauid knewe that Saul secretly practised mischiefe against him, and hee said to Abiathar the Priest, Bring hither the Ephod.
Green's Literal Translation 1993
But David knew that Saul was devising evil against him. And he said to Abiathar the priest, Bring the ephod near.
Julia E. Smith Translation 1876
And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.
Young's Literal Translation 1862
And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, `Bring nigh the ephod.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David knew that Saul secretly plotted mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
Bishops Bible 1568
And Dauid hauing knowledge that Saul imagined mischiefe agaynst him, sayde to Abiathar the priest: Bring the Ephod
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid hauing knowledge that Saul imagined mischiefe against him, saide to Abiathar the Priest, Bring the Ephod.
The Great Bible 1539
And Dauid hauing knowlege that Saul imagened myschef against him, sayd, to Abiathar the preast: Bryng the Ephod.
Matthew's Bible 1537
But Dauid had knoweledge that Saul ymagened myschefe agaynst hym, and sayd therefore to Abiathar the pryest: Bring the Ephod.
Coverdale Bible 1535
But whan Dauid perceaued yt Saul inteded euell against him, he saide vnto Abiathar ye prest: Brynge me hither the ouerbody cote.
Wycliffe Bible 1382
And whanne Dauid perceyuede, that Saul made redi yuel priueli to hym, he seide to Abiathar, preest, Brynge hidur ephoth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely