Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 24:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(24:21) ועתה הנה ידעתי כי מלך תמלוך וקמה בידך ממלכת ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,

 

English

King James Bible 1769

And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

King James Bible 1611

And now behold, I know well that thou shalt surely be King, and that the kingdome of Israel shall be established in thine hand.

Green's Literal Translation 1993

And now, behold, I know that you shall certainly reign, and the kingdom of Israel shall be established in your hand.

Julia E. Smith Translation 1876

And now, behold, I knew that thou wilt reign king, and the kingdom of Israel being set up in thy hand.

Young's Literal Translation 1862

`And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And now, behold, I know well that thou wilt surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in thy hand.

Bishops Bible 1568

And nowe beholde, I wote wel that thou shalt be king, & that the kingdome of Israel shalbe stablished in thyne hande

Geneva Bible 1560/1599

For who shall finde his enemie, and let him depart free? wherefore the Lord render thee good for that thou hast done vnto me this day.

The Great Bible 1539

And now beholde, I wote well that thou shalt be kyng, and that the kingdom of Israel shalbe stablyshed in thyne hande.

Matthew's Bible 1537

And now I wote wel that thou shalt be kyng, and that the kyngedome of Israel shalbe stablyshed in thyne hande.

Coverdale Bible 1535

Beholde now, I knowe that thou shalt be kynge, & the kyngdome of Israel stondeth in thy hande:

Wycliffe Bible 1382

For who, `whanne he fyndith his enemy, schal delyuere hym in good weie? But the Lord yelde to thee this while, for that, that thou wrouytist to dai in me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely