Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה דעי וראי מה תעשׂי כי כלתה הרעה אל אדנינו ועל כל ביתו והוא בן בליעל מדבר אליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, entiende y mira lo que has de hacer, porque el mal está del todo resuelto contra nuestro amo y contra toda su casa: pues él es un hombre tan malo, que no hay quien pueda hablarle.
English
King James Bible 1769
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
King James Bible 1611
Now therefore know and consider what thou wilt doe: for euill is determined against our master, and against all his houshold: for he is such a sonne of Belial, that a man cannot speake to him.
Green's Literal Translation 1993
And now, know and consider what you should do; for evil has been determined against our lord, and on all his house. And he is a son of worthlessness, no one can speak to him.
Julia E. Smith Translation 1876
And now know and see what thou wilt do; for evil was finished against our lord and upon all his house: and he a son of Belial, from speaking to him.
Young's Literal Translation 1862
`And, now, know and consider what thou dost; for evil hath been determined against our lord, and against all his house, and he `is' too much a son of worthlessness to be spoken to.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore know and consider what thou wilt do: for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
Bishops Bible 1568
Now therefore take heede, & see what thou shalt do: for surelie euyll will come vpon our maister and al his housholde, for he is so wicked, that a man can not speake to him
Geneva Bible 1560/1599
Nowe therefore take heede, and see what thou shalt doe: for euill will surely come vpon our master, and vpon all his familie: for he is so wicked that a man can not speake to him.
The Great Bible 1539
Now therfore, take hede, and se what thou hast to do, for there is an occasion of euell geuen agaynst oure master and all his housholde, seyng: he is as a sonne of beliall vngracious to speake to.
Matthew's Bible 1537
Now take hede and se what thou hast to do, for it is concluded to do mischeue vnto our maister, and to al his houshold. And he is vngracyous to speake to.
Coverdale Bible 1535
Take hede now therfore, and loke well what thou doest, for there is surely a mysfortune at hande agaynst oure lorde, & agaynst all his house. And he is a man of Belial, to whom no man darre saye eny thinge.
Wycliffe Bible 1382
Wherfor biholde thou, and thenke, what thou schalt do; for malice is fillid ayens thin hosebonde, and ayens `thin hows; and he is the sone of Belial, so that no man may speke to him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely