Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 25:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותמהר אבוגיל ותקח מאתים לחם ושׁנים נבלי יין וחמשׁ צאן עשׂוות וחמשׁ סאים קלי ומאה צמקים ומאתים דבלים ותשׂם על החמרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Abigail tomó luego doscientos panes, y dos cueros de vino, y cinco ovejas guisadas, y cinco medidas de grano tostado, y cien hilos de uvas pasas, y doscientos panes de higos secos, y cargólo en asnos;

 

English

King James Bible 1769

Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.

King James Bible 1611

Then Abigail made haste, and tooke two hundred loaues, and two bottles of wine, and fiue sheepe readie dressed, and fiue measures of parched corne, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figges, and laid them on asses.

Green's Literal Translation 1993

And Abigail hurried and took two hundred loaves, and two skins of wine, and five prepared sheep, and five measures of roasted grain , and a hundred bunches of raisins, and two hundred cakes of figs. And she set them on the asses.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abigail will hasten and take two hundred of bread, and two flasks of wine, and five sheep done, and five measures of parched grain, and a hundred clusters of dried grapes, and two hundred cakes of figs, and put upon asses.

Young's Literal Translation 1862

And Abigail hasteth, and taketh two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep, prepared, and five measures of roasted corn, and a hundred bunches of raisins, and two hundred bunches of figs, and setteth `them' on the asses.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.

Bishops Bible 1568

Then Abigail made haste, and tooke two hundred loaues, and two bottels of wine, and fiue sheepe redie dressed, and fiue measures of parched corne, and an hundred frailes of reasynges, and two hundred cakes of fygges, & laded them on asses

Geneva Bible 1560/1599

Then Abigail made haste, and tooke two hundreth cakes, and two bottels of wine, and fiue sheepe ready dressed, and fiue measures of parched corne, and an hundreth frailes of raisins, and two hundreth of figs, and laded them on asses.

The Great Bible 1539

Then Abigail made hast, & toke two hundred loues, & two bottelles of wine, and fyue shepe readye dressed, and fyue measures of parched corne, and an hundred frayles of reasyngs, and two hundred topnettes of fygges, and laded them on asses,

Matthew's Bible 1537

Then Abigail made hast and toke two hundred loues and two botelles of wine, and fiue shepe redy dressed and fyue measures of parched corne, and an hundred bondelles of reasings, and two hundred frayles of fygges, and laded them on asses,

Coverdale Bible 1535

Then Abigail made haist, and toke two hundred loaues of bred, and two botels of wyne, and fyue shepe ready dighte, and fyue measures of firmentye, and an hundreth frayles of rasens, and two hundreth frayles of fygges, & layed them vpo asses,

Wycliffe Bible 1382

Therfor Abigail hastide, and took two hundrid looues, and two vessels of wyn, and fyue whetheris sodun, and seuene buyschelis and an half of flour, and an hundrid bundles of dried grape, and two hundrid gobetis of dried figus; and puttide on assis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely