Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כאשׁר לא שׁמעת בקול יהוה ולא עשׂית חרון אפו בעמלק על כן הדבר הזה עשׂה לך יהוה היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Como tú no obedeciste á la voz de Jehová, ni cumpliste el furor de su ira sobre Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy.
English
King James Bible 1769
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
King James Bible 1611
Because thou obeiedst not the voice of the Lord, nor executedst his fierce wrath vpon Amalek, therefore hath the Lord done this thing vnto thee this day.
Green's Literal Translation 1993
Because you did not listen to the voice of Jehovah, or execute His burning anger on Amalek, on this account Jehovah is doing this thing to you today.
Julia E. Smith Translation 1876
As thou heardst not to the voice of Jehovah, and didst not the anger of his wrath against Amalek, for this, Jehovah did this word to thee this day.
Young's Literal Translation 1862
Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek -- therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Because thou didst not obey the voice of the LORD, nor execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing to thee this day.
Bishops Bible 1568
Because thou obeyedst not the voyce of the Lorde, nor executedst his fierce wrath vpon the Amalekites, therefore hath the Lord done this vnto thee this day
Geneva Bible 1560/1599
Because thou obeyedst not the voyce of the Lord, nor executedst his fierce wrath vpon the Amalekites, therefore hath the Lord done this vnto thee this day.
The Great Bible 1539
Because thou obeyedst not the voyce of the Lord, nor executedst hys fearce wrath vpon the Amaleckites, therfore hath the Lord done this vnto the this daye.
Matthew's Bible 1537
because thou obeydst not the voyce of the Lorde, nor excutest hys fearce wrath vpon the Amalekites. Therfore hath the lord done thys vnto the this daye.
Coverdale Bible 1535
because thou hast not herkened vnto the voyce of the LORDE, ner perfourmed the displeasure of his wrath agaynst Amalek. Therfore hath the LORDE done this now vnto the.
Wycliffe Bible 1382
for thou obeiedist not to the vois of the Lord, nether didist the `ire of hys strong veniaunce in Amalech. Therfor the Lord hath do to thee to day that that thou suffrist;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely