Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויראו אנשׁי ישׂראל אשׁר בעבר העמק ואשׁר בעבר הירדן כי נסו אנשׁי ישׂראל וכי מתו שׁאול ובניו ויעזבו את הערים וינסו ויבאו פלשׁתים וישׁבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los de Israel que eran de la otra parte del valle, y de la otra parte del Jordán, viendo que Israel había huído, y que Saúl y sus hijos eran muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los Filisteos vinieron y habitaron en ellas.
English
King James Bible 1769
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
King James Bible 1611
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Iordane, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sonnes were dead, they forsooke the cities and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
Green's Literal Translation 1993
And the men of Israel who were beyond the valley, and who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled, and that Saul and his sons had died. And they abandoned the cities and fled. And the Philistines came in and lived in them.
Julia E. Smith Translation 1876
And the men of Israel will see, who are on the the other side of the valley, and who are on the other side of Jordan, that the men of Israel fled, and that Saul died and his sons, and they will leave their cities, and flee; and the rovers will come and dwell in them.
Young's Literal Translation 1862
And they see -- the men of Israel, who `are' beyond the valley, and who `are' beyond the Jordan -- that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side of Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Bishops Bible 1568
And when the men of Israel, that were on the other syde of the valley, and they of the other syde Iordaine, sawe that the men of Israel were put to flight, and that Saul and his sonnes were dead, they left the cities, and ran away, and the Philistines came and dwelt in them
Geneva Bible 1560/1599
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they of the other side Iorden saw that the men of Israel were put to flight, and that Saul and his sonnes were dead, then they left the cities, and ran away: and the Philistims came and dwelt in them.
The Great Bible 1539
And when the men of Israel that were on the other syde of the valeye, & they of the other syde Iordan, heard, that the men of Israel were put to flight, and that Saul and hys sonnes were deed, they left the cyties, & ranne awaye and the Philistines cam, and dwelt in them.
Matthew's Bible 1537
When the men of Israel that were in the other syde the valeye, and they of the other syde Iordan, hearde that the men of Israell were put to flyghte, and that Saul and hys sonnes were deade, they left the cytyes, & ran awaye, and the Philistines came and dwelt in them.
Coverdale Bible 1535
Whan ye men of Israel which were beyonde the valley, and beyonde Iordane, sawe, yt the men of Israel were fled, and that Saul and his sonnes were deed, they lefte ye cities, and fled also. Then came the Philistynes, & dwelt therin.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Israel, that weren biyendis the valei, and biyendis Jordan, sien that the men of Israel hadden fled, and that Saul was deed, and hise sones, and thei leften her citees and fledden; and Filisteis camen, and dwelliden there.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely