Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

7:1Now when hee had ended all his sayings in the audience of the people, hee entred into Capernaum.
7:2And a certaine Centurions seruant, who was deare vnto him, was sicke and ready to die.
7:3And when he heard of Iesus, he sent vnto him the Elders of the Iewes, beseeching him that he would come and heale his seruant.
7:4And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this.
7:5For he loueth our nation, and hee hath built vs a Synagogue.
7:6Then Iesus went with them. And when he was now not farre from the house, the Centurion sent friends to him, saying vnto him, Lord, trouble not thy selfe: for I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe.
7:7Wherefore neither thought I my selfe worthy to come vnto thee: but say in a worde, and my seruant shall bee healed.
7:8For I also am a man set vnder authoritie, hauing vnder mee souldiers: and I say vnto one, Goe, and he goeth: and to another, Come, and hee commeth: and to my seruant, Doe this, and he doeth it.
7:9When Iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, I say vnto you, I haue not found so great faith, no, not in Israel.
7:10And they that were sent, returning to the house, found the seruant whole that had bene sicke.
7:11And it came to passe the day after, that he went into a citie called Naim: and many of his disciples went with him, and much people.
7:12Now when he came nigh to the gate of the citie, behold, there was a dead man caried out, the onely sonne of his mother, and shee was a widow: and much people of the citie was with her.
7:13And when the Lord saw her, he had compassion on her, and saide vnto her, Weepe not.
7:14And hee came and touched the beere (and they that bare him, stood still.) And he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
7:15And he that was dead, sate vp, and began to speake: and he deliuered him to his mother.
7:16And there came a feare on all, and they glorified God, saying, that a great Prophet is risen vp among vs, and that God hath visited his people.
7:17And this rumour of him went foorth throughout all Iudea, and throughout all the region round about.
7:18And the disciples of Iohn shewed him of all these things.
7:19And Iohn calling vnto him two of his disciples, sent them to Iesus, saying, Art thou hee that should come, or looke we for another?
7:20When the men were come vnto him, they said, Iohn Baptist hath sent vs vnto thee, saying, Art thou hee that should come, or looke we for another?
7:21And in that same houre hee cured many of their infirmities and plagues, and of euill spirits, and vnto many that were blind, he gaue sight.
7:22Then Iesus answering, said vnto them, Go your way, and tell Iohn what things ye haue seene and heard, how that the blind see, the lame walke, the lepers are clensed, the deafe heare, the dead are raised, to the poore the Gospel is preached.
7:23And blessed is he whosoeuer shall not be offended in me.
7:24And when the messengers of Iohn were departed, hee beganne to speake vnto ye people concerning Iohn: What went ye out into the wildernesse for to see? A reede shaken with the winde?
7:25But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and liue delicately, are in kings courts.
7:26But what went ye out for to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and much more then a Prophet.
7:27This is he of whome it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
7:28For I say vnto you, among those that are borne of women, there is not a greater Prophet then Iohn the Baptist: but he that is least in the kingdome of God, is greater then he.
7:29And all the people that heard him, and the Publicanes, iustified God, being baptized with the baptisme of Iohn.
7:30But the Pharisees and Lawyers reiected the counsell of God against themselues, being not baptized of him.
7:31And the Lord said, whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
7:32They are like vnto children sitting in the market place, & calling one to another, and saying, We haue piped vnto you, and ye haue not danced: wee haue mourned to you, and yee haue not wept.
7:33For Iohn the Baptist came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He hath a deuill.
7:34The sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, Behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of Publicanes and sinners.
7:35But wisedome is iustified of all her children.
7:36And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisees house, and sate downe to meat.
7:37And behold, a woman in the citie which was a sinner, when shee knew that Iesus sate at meat in the Pharisees house, brought an Alabaster boxe of ointment,
7:38And stood at his feet behind him, weeping, and began to wash his feete with teares, and did wipe them with the haires of her head, and kissed his feet, and anointed them with the oyntment.
7:39Now when the Pharisee which had bidden him, saw it, he spake within himselfe, saying, This man, if he were a Prophet, would haue knowen who, and what maner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
7:40And Iesus answering, said vnto him, Simon, I haue somewhat to say vnto thee. And he saith, Master, say on.
7:41There was a certaine creditour, which had two debtors: the one ought fiue hundred pence, and the other fiftie.
7:42And when they had nothing to pay, he frankly forgaue them both. Tell me therefore, which of them will loue him most?
7:43Simon answered, and saide, I suppose, that hee to whome he forgaue most. And he said vnto him, Thou hast rightly iudged.
7:44And hee turned to the woman, and said vnto Simon, Seest thou this woman? I entred into thine house, thou gauest me no water for my feete: but shee hath washed my feete with teares, and wiped them with the haires of her head.
7:45Thou gauest me no kisse: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kisse my feet.
7:46Mine head with oile thou didst not anoint: but this woman anointed my feet with oyntment.
7:47Wherefore, I say vnto thee, her sinnes, which are many, are forgiuen, for she loued much: but to whom litle is forgiuen, the same loueth litle.
7:48And he said vnto her, Thy sinnes are forgiuen.
7:49And they that sate at meat with him, began to say within themselues, Who is this that forgiueth sinnes also?
7:50And he said to the woman, Thy faith hath saued thee, goe in peace.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.