Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 26:1 | But Iob answered and sayd, |
| 26:2 | Howe hast thou helped him that is without power? how sauest thou the arme that hath no strength? |
| 26:3 | How hast thou counselled him that hath no wisedome? and how hast thou plentifully declared the thing, as it is? |
| 26:4 | To whom hast thou vttered words? and whose spirit came from thee? |
| 26:5 | Dead things are formed from vnder the waters, and the inhabitants thereof. |
| 26:6 | Hell is naked before him, and destruction hath no couering. |
| 26:7 | He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. |
| 26:8 | Hee bindeth vp the waters in his thicke clouds, and the cloud is not rent vnder them. |
| 26:9 | Hee holdeth backe the face of his throne, and spreadeth his cloud vpon it. |
| 26:10 | Hee hath compassed the waters with bounds, vntill the day and night come to an end. |
| 26:11 | The pillars of heauen tremble, and are astonished at his reproofe. |
| 26:12 | Hee diuideth the sea with his power, and by his vnderstanding he smiteth through the proud. |
| 26:13 | By his spirit he hath garnished the heauens; his hand hath formed the crooked serpent. |
| 26:14 | Loe, these are parts of his waies, but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can vnderstand? |
| 26:1 | Bvt Iob answered, and sayde, |
| 26:2 | Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength? |
| 26:3 | Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is. |
| 26:4 | To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee? |
| 26:5 | The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them. |
| 26:6 | The graue is naked before him, and there is no couering for destruction. |
| 26:7 | He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. |
| 26:8 | He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them. |
| 26:9 | He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it. |
| 26:10 | He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende. |
| 26:11 | The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe. |
| 26:12 | The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof. |
| 26:13 | His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent. |
| 26:14 | Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power? |
| 26:1 | Iob answered, and sayde: |
| 26:2 | Whom hast thou helped? Him that is wtout strength? what comforte geuest thou vnto hym that hath no strength? |
| 26:3 | Where is the councell that thou shuldest geue him, which hath no wysdome? Hast thou shewed the waye of ryght lyuinge. |
| 26:4 | To whom hast thou spoken those wordes? Who made the breth to come out of thy mouth? |
| 26:5 | Are not deed thinges shapen vnder the waters: & thinges by the waters syde? |
| 26:6 | Hell is naked before him, and the very destruccion it selfe cannot be hyd out of his syght. |
| 26:7 | He stretcheth out the north ouer the emptie, and hangeth the earth vpon nothing. |
| 26:8 | He byndeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them. |
| 26:9 | He holdeth back his stole, that it cannot be sene, and spredeth his cloude before it. |
| 26:10 | He hath compased the waters with certayne boundes vntill the daye & nyght come to an ende. |
| 26:11 | The very pyllers of heauen tremble and quake at his reprofe. |
| 26:12 | He stilleth the se with his power, and thorow his wysdome smyteth he the strength therof. |
| 26:13 | Hys sprete hath garnisshed the heauens, and hys hande hath made the rebellious serpent. |
| 26:14 | Lo, this is nowe a shorte summe of his wayes. But who is able sufficiently to rehearse hys workes? Who can perceaue and vnderstande the thondre of hys power? |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely