Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Psalms - Chapter: 72

>
72:1The `title of the two and seuentithe salm. `The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte.
72:2But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest.
72:3For Y louede feruentli on wickid men; seynge the pees of synneris.
72:4For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem.
72:5Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
72:6Therfore pride helde hem; thei weren hilid with her wickidnesse and vnfeithfulnesse.
72:7The wickidnesse of hem cam forth as of fatnesse; thei yeden in to desire of herte.
72:8Thei thouyten and spaken weiwardnesse; thei spaken wickidnesse an hiy.
72:9Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe.
72:10Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem.
72:11And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene?
72:12Lo! thilke synneris and hauynge aboundance in the world; helden richessis.
72:13And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis.
72:14And Y was betun al dai; and my chastisyng was in morutidis.
72:15If Y seide, Y schal telle thus; lo! Y repreuede the nacioun of thi sones.
72:16I gesside, that Y schulde knowe this; trauel is bifore me.
72:17Til Y entre in to the seyntuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem.
72:18Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid.
72:19Hou ben thei maad into desolacioun; thei failiden sodeynli, thei perischiden for her wickidnesse.
72:20As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue her ymage to nouyt in thi citee.

 

72:1A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
72:2Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
72:3The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.
72:4He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.
72:5They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.
72:6He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
72:7In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
72:8His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
72:9They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
72:10The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
72:11Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
72:12For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
72:13He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
72:14He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
72:15Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
72:16An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
72:17His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
72:18Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
72:19And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it. HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.
72:20n/a

 

n/a

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely