Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Psalms - Chapter: 140

>
140:1To the chaunter, a psalme of Dauid. Delyuer me, O Lorde, from the euell man, and preserue me from the wycked man.
140:2Which ymagin myschefe in their hertes: and stere vp strife all the daye longe.
140:3They haue sharpened theyr tonges like a serpent: adders poyson is vnder their lyppes. Sela.
140:4Kepe me, O Lorde, from the handes of the vngodly: preserue me from the wyckedmen, which are purposed to ouerthrowe my goynges.
140:5The proude haue layed a snare for me: and spred a net abroad with coardes: yee, & set trappes in my waye Sela.
140:6I sayde vnto the Lorde: thou art my God, heare the voyce of my prayers, O Lorde.
140:7O Lorde God, thou strength of my health, thou hast couered my heed in the day of battayll.
140:8Let not the vngodly haue his desyre, O Lorde, let not hys mischeuous ymaginacyon prosper: lest they be to proude. Sela.
140:9Let the mischefe of their awne lippes fall vpon the heed of them, that compasse me about.
140:10Let hote burninge coales fall vpon them: let them be cast into the fyer and into the pyt: that they neuer ryse vp againe.
140:11A man full of wordes shal not prosper vpon the erth: euell shall hunte the wycked person, to ouerthrowe hym.
140:12Sure I am, that the Lorde wyll auenge the poore, and mainteyne the cause of the helpeles.
140:13The righteous also shall geue thankes vnto thy name, and the iust shall contynue in thy syght.

 

140:1The `title of the hundrid and fourtithe salm. `The salm `of Dauith. Lord, Y criede to thee, here thou me; yyue thou tent to my vois, whanne Y schal crye to thee.
140:2Mi preier be dressid as encense in thi siyt; the reisyng of myn hondis be as the euentid sacrifice.
140:3Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis.
140:4Bowe thou not myn herte in to wordis of malice; to excuse excusingis in synne. With men worchinge wickidnesse; and Y schal not comyne with the chosun men of hem.
140:5A iust man schal repreue me in mersi, and schal blame me; but the oile of a synner make not fat myn heed. For whi and yit my preier is in the wel plesaunt thingis of hem;
140:6for the domesmen of hem ioyned to the stoon weren sopun vp. Here thei my wordis,
140:7for tho weren myyti. As fatnesse is brokun out on the erthe; oure bonys ben scatered niy helle. Lord, Lord,
140:8for myn iyen ben to thee, Y hopide in thee; take thou not awei my soule.
140:9Kepe thou me fro the snare which thei ordeyneden to me; and fro the sclaundris of hem that worchen wickidnesse. Synneris schulen falle in the nett therof;
140:10Y am aloone til Y passe.
140:11n/a
140:12n/a
140:13n/a

 

140:1Delyuer me (o LORDE) from the euell men, oh preserue me from the wicked men.
140:2Which ymagin myschefe in their hertes, & stere vp strife all the daye longe.
140:3They sharpen their tonges like a serpent, Adders poyson is vnder their lippes.
140:4Sela. Kepe me (o LORDE) from the hande of the vngodly, preserue me from the wicked men, which are purposed to ouerthrowe my goinges.
140:5The proude haue layed a snare for me, & spred a nett abrode with coardes, yee & sett trappes in my waye.
140:6Sela. But my sayenge is vnto the LORDE: thou art my God, heare the voyce of my prayer o LORDE.
140:7O LORDE God, thou strength of my health, thou hast couered my heade in ye daye of battayll.
140:8Let not ye vngodly haue his desyre (o LORDE) let him not haue his purpose, lest they be to proude.
140:9Sela. Let the myschefe of their owne lippes fall vpon ye head of the, yt copase me aboute.
140:10Let hote burnynge coales fall vpo the, let the be cast in to the fyre, and in to the pytt, that they neuer ryse vp agayne.
140:11A man full of wordes shal not prospere vpon earth: a malicious & wicked person shal be hunted awaye and destroyed.
140:12Sure I am, that the LORDE wil auenge the poore, and manteyne the cause of the helplesse.
140:13The rightuous also shal geue thakes vnto thy name, & the iust shal continue in thy sight.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely