Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Psalms - Chapter: 146

>
146:1Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
146:2While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
146:3Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
146:4His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
146:5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
146:6Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
146:7Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
146:8The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
146:9The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
146:10The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

 

146:1Halleluiah. Prayse the Lorde, O my soule: whyle I lyue will I prayse the Lorde: yee as long as I haue any beynge, I will synge prayses vnto my God.
146:2O put not youre trust in Princes, nor in any chylde of man, for there is no helpe in them.
146:3For when the breth of man goeth forth he shall turne againe to his earth, and then all his thoughtes peryshe.
146:4Blessed is he that hath the God of Iacob for hys helpe, and whose hope is in the Lorde hys God.
146:5Which made heauen and earth, the see, and all that therin is, whych kepeth hys promyse for euer.
146:6Whych helpeth them to ryght that suffre wronge, whych fedeth the hongrye.
146:7The Lorde loseth men out of preson, the Lorde geueth syght to the blynde.
146:8The Lorde helpeh them vp that are fallen, the Lorde careth for the ryghteous.
146:9The Lorde careth for the straungers, he defendeth the fatherlesse & wyddowe: as for the waye of the vngodly, he turneth it vpside downe,
146:10The Lorde thy God, O Sion: shall be kynge for euermore, and thorowe out all generacyons. Halleluiah.

 

n/a

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely