Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 11:1 | Þa he ge-nehlahte ierusalem & bethania to oliuete dune. he sende his twegen leorning-cnihtes. |
| 11:2 | & quoth. to heom. Fareð to þam castele þe on-gean inc ys & gyt þær sone ge-meteð assen fole ge-teidne; ofer þane nan man geot ne sæt. unteigeð hine & to me ge-lædeð. |
| 11:3 | And gyf hwa to ginc aht cweð; seggeð þt drihten hæfd his neode. & hyo hine sona hider læt. |
| 11:4 | & þa hyo ut ferden hyo ge-metten þanne fole ut on twi-cinan be-foran dure ge-teigdne. þa unteigden hyo hine. |
| 11:5 | & sume þe þær stoden þus saigden heom. Hwat do gyt þan folen unteygende. |
| 11:6 | þa cwæðen hyo swa se hælend unc bead. & hyo leten hyo þa. |
| 11:7 | Ða lædden hyo þanne folan to þam hælende. & hyo heora reaf on aleigden. & he on sæt. |
| 11:8 | Manega heore reaf on þane weig strehten. sume þa boges of þam trewen heowan. & streoweden on þanne weig. |
| 11:9 | & þa þe be-foren eoden & þa þe æfter folgeden cwæðen þus. osanna; syo ge-bletsed se þe com on drihtenes name. |
| 11:10 | sy bletsed þæt rice þe com ures fæder dauiðes osanna on hehnyssen. |
| 11:11 | & he eode þa on ierosolima temple. & ealle þing he be-sceawede. Ða afen time wæs he ferde to bethania mid his twelf leorning-cnihten. |
| 11:12 | And oþren daige þa hyo ferden fram bethanie him hingrede. |
| 11:13 | Ða he ferren ge-seah an fic-treow þe leaf hæfde. he com & sohte hwæðer he þær on aht funde. þa he him to com; ne funde he þær buton leaf ane. Sodlice hit wæs þas fic-treowes time. |
| 11:14 | Ða cwæð he. heonen forð on ecnysse ne æte anig man wæstme of þe. & his leorning-cnihtes þt ge-hyrden. |
| 11:15 | Ða comen hyo eft to ierusalem & þa he on þt tempel eode. he gan drifen of þam tempel syllende & byggende. & munetera þrocu. & heah-setle. þe þa culfran cheptan he to-bræc. |
| 11:16 | & he ne ge-þafode þt anig man anig fet þurh þa tempel bære |
| 11:17 | & he þa lærende þus cwæð to heom. Nis his awriten þt min hus fram eallen þeoden beoð ge-nemned bed hus. soðlice ge dyden þt to scaþene scerefe. |
| 11:18 | Ða þare sacerde ealdres & þa boceres þis ge-hyrden. hyo þohten hu hyo hine for-spilden. þeah hyo heom on-drædden hine. for þan eall syo manigeo wundrede be his lære. |
| 11:19 | & þa hit æfen wæs he eode of þare ceastre. |
| 11:20 | On morgen þa hyo ferden. hyo ge-seagen þt fic-treow for-scruncen of þam wert-rumen. |
| 11:21 | Ða quoth. petrus. Lareow. loca hu for-scranc þt fic-treo þe þu wergedest. |
| 11:22 | þa cwæð se hælend him andsweriende. hæbbed godes truwan |
| 11:23 | ic segge eow to soðe. swa hwilc swa cwæð to þise munte. syo þu aferred & on sæ aworpen. & on his heorte ne tweoneð ac ge-lyfð swa hwæt swa he cweð ge-wurðe þis. hit ge-wurð. |
| 11:24 | for þan ic eow segge swa hwæt swa ge gyrnende bydðed ge-lyfað þt ge hit on-foð & hit eow be-cymð. |
| 11:25 | And þanne ge standed eow to ge-byddenne. for-gyfeð gyf ge hwæt agen anigene hæbbeð. þæt eow eower senne for-gieue. eower hefenlice fæder se þe on heofene ys. |
| 11:26 | Gyf ge þanne ne for-gyfeð. ne eow eower senne ne for-gyfð ower heofenlice fæder. |
| 11:27 | Þa com he eft to Ierusalem. & þa he on þam temple eode him to ge-neahlacten þa heah-sacerdes. & boceres & ealdres. |
| 11:28 | & þus cwæðen. On hwilcen anwealde dest þu þas þing. & hwa sealde þe þisne anweald þt þu þis do. |
| 11:29 | Þa cwæð se hælend. & ic axie eow anre spræce andsweriað me. & ic segge eow þanne on hwilcen an-wealde ic þis do. |
| 11:30 | Hwæðer wæs iohannes fulluht þe of heofene þe of mannen andsweried me. |
| 11:31 | Ða þohten hyo & cwæðen be-tweoxe heom. gyf we seggeð of heofene. he segð us hwi ne ge-lyfde ge hym. |
| 11:32 | gyf we seggeð of mannen. we on-drædeð þis folc. ealle hyo hafden Iohannem þt he wære soðlice witege. |
| 11:33 | Ða andswereden hyo þam hælende & cwæðen. we nyten. Þa cwæð se hælend ne ic eow ne segge on hwilcen anwealde ic þas þing do. |
| 11:1 | And when they came neere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples, |
| 11:2 | And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him. |
| 11:3 | And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither. |
| 11:4 | And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him. |
| 11:5 | Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt? |
| 11:6 | And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe. |
| 11:7 | And they brought the colte to Iesus, and cast their garments on him, and he sate vpon him. |
| 11:8 | And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, and strawed them in the way. |
| 11:9 | And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord. |
| 11:10 | Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lord of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens. |
| 11:11 | So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue. |
| 11:12 | And on the morowe when they were come out from Bethania, he was hungry. |
| 11:13 | And seeing a fig tree afarre off, that had leaues, he went to see if he might finde any thing thereon: but when he came vnto it, hee found nothing but leaues: for the time of figges was not yet. |
| 11:14 | Then Iesus answered, and sayd to it, Neuer man eate fruite of thee hereafter while the world standeth: and his disciples heard it. |
| 11:15 | And they came to Hierusalem, and Iesus went into the Temple, and began to cast out them that solde and bought in the Temple, and ouerthrewe the tables of the money changers, and the seates of them that solde doues. |
| 11:16 | Neither would hee suffer that any man should cary a vessell through the Temple. |
| 11:17 | And he taught, saying vnto them, Is it not written, Mine house shalbe called the house of prayer vnto all nations? but you haue made it a denne of theeues. |
| 11:18 | And the Scribes and hie Priestes heard it, and sought howe to destroy him: for they feared him, because the whole multitude was astonied at his doctrine. |
| 11:19 | But when euen was come, Iesus went out of the citie. |
| 11:20 | And in the morning as they iourneyed together, they saw the figge tree dried vp from the rootes. |
| 11:21 | Then Peter remembred, and said vnto him, Master, beholde, the figge tree which thou cursedst, is withered. |
| 11:22 | And Iesus answered, and said vnto them, Haue the faith of God. |
| 11:23 | For verely I say vnto you, that whosoeuer shall say vnto this mountaine, Be thou taken away, and cast into the sea, and shall not wauer in his heart, but shall beleeue that those things which he saieth, shall come to passe, whatsoeuer he saieth, shall be done to him. |
| 11:24 | Therefore I say vnto you, Whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. |
| 11:25 | But when ye shall stand, and pray, forgiue, if ye haue any thing against any man, that your Father also which is in heauen, may forgiue you your trespasses. |
| 11:26 | For if you will not forgiue, your Father which is in heauen, will not pardon you your trespasses. |
| 11:27 | Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, and the Scribes, and the Elders, |
| 11:28 | And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things? |
| 11:29 | Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, and answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things. |
| 11:30 | The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men? answere me. |
| 11:31 | And they thought with themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then did ye not beleeue him? |
| 11:32 | But if we say, Of men, we feare the people: for all men counted Iohn, that he was a Prophet in deede. |
| 11:33 | Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell. And Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things. |
| 11:1 | And when they came nye to Hierusalem vnto Bethphage and Bethanie besydes mout olivete he sent forth two of his hisciples |
| 11:2 | and sayde vnto the: Goo youre wayes into the toune that is over agaynst you. And assone as ye be entred into it ye shall fynde a coolte bounde wheron never man sate: loose him and bringe him. |
| 11:3 | And if eny man saye vnto you: why do ye soo? Saye that the Lorde hath neade of him: and streight waye he will sende him hidder. |
| 11:4 | And they wet their waye and foud a coolte tyed by the dore with out in a place where two wayes met and they losed him. |
| 11:5 | And divers of the that stode there sayde vnto the: what do ye loosinge ye coolte? |
| 11:6 | And they sayd vnto them eve as Iesus had comaunded the. And they let them goo. |
| 11:7 | And they brought ye coolte to Iesus and caste their garmetes on him: and he sate vpo him. |
| 11:8 | And many sprede there garmetes in the waye. Other cut doune brauches of the trees and strawed them in ye waye. |
| 11:9 | And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde. |
| 11:10 | Blessed be ye kingdome that cometh in ye name of him yt is Lorde of oure father David. Hos anna in ye hyest. |
| 11:11 | And ye Lorde entred in to Ierusalem and into the teple. And when he had loked roudabout vpon all thinges and now ye eve tyde was come he went out vnto Bethany with ye twelve. |
| 11:12 | And on the morowe when they were come out fro Bethany he hungred |
| 11:13 | and spyed a fygge tree a farre of havinge leves and wet to se whether he myght finde eny thinge ther on. But when he came therto he foude no thinge but leves: for the tyme of fygges was not yet. |
| 11:14 | And Iesus answered and sayde to it: never man eate frute of the here after whill ye worlde stondith. And his disciples hearde it. |
| 11:15 | And they came to Ierusalem. And Iesus wet into the teple and begane to cast out ye sellers and byers in the teple and overthrewe the tables of the money chaungers and the stoles of them that solde doves: |
| 11:16 | and wolde not suffre that eny man caried a vessell thorow the temple. |
| 11:17 | And he taught sayinge vnto them is it not written: my housse shalbe called the housse of prayer vnto all nacions? But ye have made it a deen of theves. |
| 11:18 | And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine. |
| 11:19 | And when eve was come he went out of the cite. |
| 11:20 | And in the mornynge as they passed by they sawe the fygge tree dryed vp by ye rotes. |
| 11:21 | And Peter remembred and sayde vnto him: master beholde the fygge tree which thou cursedest is widdred awaye. |
| 11:22 | And Iesus answered and sayde vnto them: Have confides in God. |
| 11:23 | Verely I saye vnto you that whosoever shall saye vnto this mountayne: take awaye thy silfe and cast thy silfe in to the see and shall not waver in his herte but shall beleve yt those thinges which he sayeth shall come to passe what soever he sayeth shalbe done to him. |
| 11:24 | Therfore I saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve yt ye shall have it and it shalbe done vnto you. |
| 11:25 | And when ye stod and praye forgeve yf ye have eny thinge agaynste eny man yt youre father also which is in heve maye forgeve you youre trespases. |
| 11:27 | And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders |
| 11:28 | and sayd vnto him: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this auctorite to do these thinges? |
| 11:29 | Iesus answered and sayde vnto them: I will also axe of you a certayne thinge: and answere ye me and I wyll tell you by what auctorite I do these thinges. |
| 11:30 | The baptyme of Iohn was it from heven or of men? Answer me. |
| 11:31 | And they thought in them selves sayinge: yf we shall saye from heven: he will saye why then dyd ye not beleve him? |
| 11:32 | but if we shall saye of me: then feare we ye people. For all men counted Iohn that he was a verie Prophete. |
| 11:33 | And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely