Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 13:1 | Þa he of þam temple eode. þa quoth. an of his leorning-cnihten to him. Lareow loca hwilce stanes her synt. & hwilce ge-tymbrenge. þisses temples. |
| 13:2 | þa cwæð se hælend. ne ge-seo ge ealle þas mycelen ge-tymbrenge. ne beoð her læfd stan ofer stan þe ne wurð to-worpen. |
| 13:3 | Ða hyo sæten on oliuetes dune. on-gean þæt tempel. synderlice hine petrus. & Iacobus. & Iohannes. & Andreas acsoden. |
| 13:4 | Sege us hwænne þas þing ge-wurðen. & hwilc taken beoð þanne ealle þas þing ge-wurðe sculen. & hwilc tacen byð þanne ealle þas þing on-ginneð. & beon sculen ge-ended. |
| 13:5 | þa on-gan se hælend heom andsweriende to cweðen. warnieð þt eow nan man ne be-swice. |
| 13:6 | Soðlice manege cumeð on minen namen. & cweðað. ic eom crist. & be-swiced manege. |
| 13:7 | & þanne ge ge-hereð ge-fehte & ge-fyhte hlisan. ne on-dræde ge eow. hit byred þæt hit ge-limpe. ac þanne gyt nys ænde. |
| 13:8 | Soðlice þeod arist on-gean þeode. & rice on-gen rice. & byoð eorðen steriunge geond stowe & hunger. þis synde sare angin. |
| 13:9 | Warnieð eow sylfe. hyo sylleð eow on ge-þeohte & swinged on ge-samnungen. & ge standeð be-foren demen & kyningen for minen naman heom on ge-witnysse & on ealle þeode. |
| 13:10 | Ærest ge-byreð beon þæt godspell ge-boded. |
| 13:11 | & þanne hyo syllende eow lædeð ne for-smeage ge hwæt ge spræcen. ac spreceð þæt eow on þare tide ge-seald byð. Ne sende ge na sprecende ac se halge gast. |
| 13:12 | Soðlice se broðer þanne broðer to deaðe sylð. & se fæder his sune. & þa bearn ariseð agen heore maiges. & mid deaðe hyo ge-weccæð. |
| 13:13 | & ge beoð eallen on hatigunge for minen namen. Soðlice se beoð hal se þe oð ende þurh-wunieð. |
| 13:14 | Þanne ge ge-seoð þare to-wardnysse asceonunge standen þær hyo ne scel þanne on-gyte se þe ræt. fleon þanne on muntes þa þe synde on iudëë. |
| 13:15 | & se þe is ofer þecene ne stige he on his hus. ne he in ne ga þt he aht on his huse nyme. |
| 13:16 | & se ðe byð on acere ne cherre he on-gean þt he his reaf nime. |
| 13:17 | Wa kennenden on þam dagen |
| 13:18 | byddeð þt þis on wintre ne ge-wurðe. |
| 13:19 | Soðlice on þam dagen beoð swilce ge-drefednysse. swilce ge ne (sic) wurðon. of fremðe. þare ge sceafte þe god ge-scop. odðe nu. ne nane ne ge-wurdeð. |
| 13:20 | Ænd gyf drihten þas dages ne ge-scyrte. nan flæsc ne wurðe hal ac for þam ge-corenen þe he ge-cheas he scyrte þa dages. |
| 13:21 | Ænd gyf eow hwilc saigð witodlice her is crist. witodlice þær he is. ne ge-lyfe ge. |
| 13:22 | Soðlice lease cristes & lease witegen ariseð & wirceð for-beacne to be-swicene. Eac gyf hit beon maig þa ge-corene. |
| 13:23 | Warnied eow. nu ealle þing þe ic eow fore-sæde. |
| 13:24 | ac on þam dagen æfter þare ge-swæncednysse beoð sunne aþeostred. & se mone his brihtnysse ne sylð. |
| 13:25 | & heofenes steorren beoð fallende. & beoð astyrede þa manege þe on heofena synde. |
| 13:26 | Ðanne ge-syeð hyo mannes suna cumende on ge-nipum mid mycelen maigne & wuldre. |
| 13:27 | þanne sent he his ængles. & hyo gaderieð his ge-corene of feower winden of eorden heahnysse oð heofenes heahnysse. |
| 13:28 | Leorniað an byspell be þam fic-treowe. þanne his twi beoð mare. & leaf beoð akenned. ge witen þæt sumer is ge-hende. |
| 13:29 | & wite ge þanne ge þas þing ge-seoð þæt he ys dure ge-hende. |
| 13:30 | Soðlice ic eow segge þt þeos cneores ne ge-wit ær þan ealle þas þing ge-wurðen. |
| 13:31 | heofene & eorðe ge-witoð. witodlice mine word ne ge-witeð. |
| 13:32 | Be þam daige & þare tide nan man nat. ne engles on heofene ne mannes sunu buton fæder ane. |
| 13:33 | Warnied & wacieð & ge-byddað eow ge nyten hwænne sye tid is. |
| 13:34 | Swa se man þe ælþeodilice ferde. for-let his hus. & sealde his þeowen þane an-weald ge-hwilces weorces. & beode þam dureworde þt he wacie. |
| 13:35 | Eornestlice wacieð. ge nyten hwænne þas huses hlaford cymd. þe on æfen þe on midre nihte. þe on hancrede. þe on morgen. |
| 13:36 | þe læs þe he eow slæpende ge-finde þanne he færenge cymð. |
| 13:37 | Soðlice þt ic eow segge. eallen ic hit segge wakieð. |
| 13:1 | And as he went out of the Temple, one of his disciples said vnto him, Master, see what maner stones, and what maner buildings are here. |
| 13:2 | Then Iesus answered and saide vnto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone vpon a stone, that shall not be throwen downe. |
| 13:3 | And as he sate on the mount of Oliues, ouer against the Temple, Peter, and Iames, and Iohn, and Andrew asked him secretly, |
| 13:4 | Tell vs, when shall these things be? and what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled? |
| 13:5 | And Iesus answered them, and began to say, Take heede lest any man deceiue you. |
| 13:6 | For many shall come in my Name, saying, I am Christ, and shall deceiue many. |
| 13:7 | Furthermore when ye shall heare, of warres, and rumours of warres, be ye not troubled: for such things must needes be: but the end shall not be yet. |
| 13:8 | For nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome, and there shalbe earthquakes in diuers quarters, and there shalbe famine and troubles: these are the beginnings of sorowes. |
| 13:9 | But take ye heede to your selues: for they shall deliuer you vp to the Councils, and to the Synagogues: ye shalbe beaten, and brought before rulers and Kings for my sake, for a testimoniall vnto them. |
| 13:10 | And the Gospel must first be published among all nations. |
| 13:11 | But when they leade you, and deliuer you vp, be not carefull before hand, neither studie what ye shall say: but what is giuen you at the same time, that speake: for it is not ye that speake, but the holy Ghost. |
| 13:12 | Yea, and the brother shall deliuer the brother to death, and the father the sonne, and the children shall rise against their parents, and shall cause them to die. |
| 13:13 | And ye shall be hated of all men for my Names sake: but whosoeuer shall endure vnto the end, he shalbe saued. |
| 13:14 | Moreouer, when ye shall see the abomination of desolation (spoken of by Daniel the Prophet) set where it ought not, (let him that readeth, consider it) then let them that be in Iudea, flee into the mountaines, |
| 13:15 | And let him that is vpon the house, not come downe into the house, neither enter therein, to fetch any thing out of his house. |
| 13:16 | And let him that is in the fielde, not turne backe againe to take his garment. |
| 13:17 | Then wo shalbe to the that are with child, and to them that giue sucke in those dayes. |
| 13:18 | Pray therefore that your flight be not in the winter. |
| 13:19 | For those dayes shalbe such tribulation, as was not from the beginning of ye creation which God created vnto this time, neither shalbe. |
| 13:20 | And except that the Lord had shortened those dayes, no flesh shoulde be saued: but for the elects sake, which he hath chosen, he hath shortened those dayes. |
| 13:21 | Then if any man say to you, Loe, here is Christ, or, lo, he is there, beleeue it not. |
| 13:22 | For false Christes shall rise, and false prophets, and shall shewe signes and wonders, to deceiue if it were possible the very elect. |
| 13:23 | But take ye heede: beholde, I haue shewed you all things before. |
| 13:24 | Moreouer in those dayes, after that tribulation, the sunne shall waxe darke, and ye moone shall not giue her light, |
| 13:25 | And the starres of heauen shall fall: and the powers which are in heauen, shall shake. |
| 13:26 | And then shall they see the Sonne of man comming in ye cloudes, with great power and glory. |
| 13:27 | And he shall then send his Angels, and shall gather together his elect from the foure windes, and from the vtmost part of the earth to the vtmost part of heauen. |
| 13:28 | Nowe learne a parable of the figge tree. When her bough is yet tender, and it bringeth foorth leaues, ye knowe that sommer is neere. |
| 13:29 | So in like maner, when ye see these things come to passe, knowe that the kingdom of God is neere, euen at the doores. |
| 13:30 | Verely I say vnto you, that this generation shall not passe, till all these things be done. |
| 13:31 | Heauen and earth shall passe away, but my woordes shall not passe away. |
| 13:32 | But of that day and houre knoweth no man, no, not the Angels which are in heauen, neither the Sonne himselfe, but the Father. |
| 13:33 | Take heede: watch, and praie: for yee knowe not when the time is. |
| 13:34 | For the Sonne of man is as a man going into a strange countrey, and leaueth his house, and giueth authoritie to his seruaunts, and to euery man his woorke, and commandeth the porter to watch. |
| 13:35 | Watch ye therefore, (for ye know not whe ye master of the house will come, at eue, or at midnight, at the cocke crowing, or in the dawning,) |
| 13:36 | Least if he come suddenly, he should finde you sleeping. |
| 13:37 | And those things that I say vnto you, I say vnto all men, Watch. |
| 13:1 | And as he went out of the teple one of his disciples sayde vnto him: Master se what stones and what byldynges are here. |
| 13:2 | And Iesus answered and sayde vnto him: Seist thou these greate byldinges? There shall not be leefte one stone vpon a another that shall not be throwen doune. |
| 13:3 | And as he sate on moute olivete over agest the teple Peter and Iames and Iohn and Andrew axed him secretly: |
| 13:4 | tell vs when shall these thinges be? And what is ye signe whe all these thinges shalbe fulfilled? |
| 13:5 | And Iesus answered the and bega to saye: take hede lest eny man deceave you. |
| 13:6 | For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many. |
| 13:7 | When ye shall heare of warre and tydinges of warre be ye not troubled. For soche thinges muste nedes be. But the ende is not yet. |
| 13:8 | For ther shall nacion aryse agaynste nacion and kyngdome agaynst kyngdome. And ther shalbe erth quakes in all quarters and famyshment and troubles. These are the begynnynge of sorowes. |
| 13:9 | But take ye hede to youre selves. For they shall bringe you vp to ye counsels and into ye synagoges and ye shalbe beaten: ye and shalbe brought before rulers and kynges for my sake for a testimoniall vnto them. |
| 13:10 | And the gospell must fyrste be publysshed amoge all nacions. |
| 13:11 | But when they leade you and present you toke noo thought afore honde what ye shall saye nether ymagion: but whatsoever is geve you at the same tyme that speake. For it shall not be ye that shall speake but ye holy goost. |
| 13:12 | Ye and the brother shall delyvre the brother to deeth and the father the sonne and the chyldre shall ryse agaynste their fathers and mothers and shall put them to deeth. |
| 13:13 | And ye shalbe hated of all men for my names sake. But whosoever shall endure vnto the ende the same shalbe safe. |
| 13:14 | Moreover whe ye se the abhominacio that betokeneth desolacion wherof is spoken by Daniel the Prophet stonde where it ought not let him that redeth vnderstonde. Then let them that be in Iurie fle to the mountaynes. |
| 13:15 | And let him that is on the housse toppe not descende doune into the housse nether entre therin to fetche eny thinge oute of his housse. |
| 13:16 | And let hym that is in the felde not tourne backe agayne vnto the thinges which he leeft behynde him for to take his cloothes with him. |
| 13:17 | Woo is then to them that are wt chylde and to them that geve soucke in thoose dayes. |
| 13:18 | But praye that youre flyght be not in the wynter. |
| 13:19 | For ther shalbe in those dayes suche tribulacion as was not from the begynninge of creatures which God created vnto this tyme nether shalbe. |
| 13:20 | And excepte yt the Lorde shuld shorten those dayes no ma shuld be saved. But for the electes sake which he hath chosen he hath shortened those dayes. |
| 13:21 | And then yf eny man saye to you: loo here is Christ: loo he is there beleve not. |
| 13:22 | For falce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe. |
| 13:23 | But take ye hede: beholde I have shewed you all thinges before. |
| 13:24 | Moreover in thoose dayes after that tribulacio the sunne shall wexe darke and the mone shall not geve her light |
| 13:25 | and the starres of heven shall fall: and the powers wich are in heven shall move. |
| 13:26 | And then shall they se the sonne of man comynge in the cloudes with greate power and glory. |
| 13:27 | And then shall he sende his angels and shall gaddre to gedder his electe from the fower wyndes and from the one ende of the worlde to the other. |
| 13:28 | Learne a similitude of ye fygge tree. When his braunches are yet tender and hath brought forthe leves ye knowe that sommer is neare. |
| 13:29 | So in lyke maner when ye se these thinges come to passe: vnderstond that it ys nye even at the dores. |
| 13:30 | Verely I saye vnto you yt this generacion shall not passe tyll all these thinges be done. |
| 13:31 | Heven and erth shall passe but my wordes shall not passe. |
| 13:32 | But of the daye and the houre knoweth no ma: no not the angels which are in heven: nether the sonne him silfe save the father only. |
| 13:33 | Take hede watche and praye for ye knowe not when the tyme ys. |
| 13:34 | As a man which is gone in to a straunge countrey and hath lefte hys housse and geven auctorite to his servautes and to every man hys worke and commaunded the porter to watche. |
| 13:35 | Watche therfore for ye knowe not when the master of ye housse will come whether at eve or at mydnyght whether at the cocke crowynge or in the daunynge: |
| 13:36 | lest yf he come sodenly he shuld fynde you slepynge. |
| 13:37 | And that I saye vnto you I saye vnto all men watche. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely