Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 14:1 | Soðlice þa æfter twam dagen wæren eastren. & þa sohten þa heah-sacerdes & þa boceres hu hyo hine mid facne namen & of-slogen. |
| 14:2 | Þa cwæðen hy næs na on freols-daige þy læs þas folces ge-hlyd wurðe. |
| 14:3 | and þa se hælend wæs on bethania on symones huse anes hreofelen & þær sæt. Þa com an wif & hæfde hire sealfe-box deorewurðe nardes. & to-brokene sealf-boxe ofer his heafed aget. |
| 14:4 | Sume hit unwurdlice for-bæren. & be-tweoxe heom sylfen cwæðen. for hwi wæs þises sealfe for-spillednyss ge-worðen. |
| 14:5 | þeos sealfe mihte beon ge-seald to þrem hund panegen. & beon þearfen ge-seald & yrseden agen hy. |
| 14:6 | Þa quoth. se hælend. Læted hyo hwi synde ge hire grame. god werc hyo on me worhte. |
| 14:7 | Soðlice symble ge hæbbed þearfen mid eow. & þanne ge willeð ge magen heom tæle don. me ge symble næbbeð. |
| 14:8 | þeos sealde þt hyo hæfde. hyo com to smeriene minne lichame on berigenne. |
| 14:9 | Soðlice ich eow segge swa hwær swa þis godspell ge-boded byo on eallen midden-earde byð ge-boded þt hyo þis on his ge-minde dyde. |
| 14:10 | Ða iudas scarioth þt is wiðersace an of þam twelfen ferde to þam heah-sacerden þt he hine heom be-leawde. |
| 14:11 | Ða hyo þis ge-herden hyo fageneden & be-heton him feoh to syllene. & he smaigde hu he hine digelice sealde. |
| 14:12 | And þam formen daige azimorum. þa hyo eastren offredon. his leorning-cnihtes him saiden hwider wilt þu þt we faren. & ge-gærewian þe þt þu eastren æte. |
| 14:13 | Þa sende he twegen of his leorning-cnihten & sæden heom. Gað on þas cestre & ginc ägen yrnð sum man berende sume wæter-flaxan. Folgieð him. |
| 14:14 | & swa hwider swa he ingað segged þas huses hlaferde. Ure lareow sægð hwær is min gyst-hus & min ge-reord. hwær æte ic eastren mid minen leorning-cnihten. |
| 14:15 | And he inc ge-swuteleð micele halle ge-þefte. & ge-gerewiað us þare. |
| 14:16 | þa ferden his leorning-cnihtes & comen on þare cestre & funden hit eall swa he saigde. & ge-garewedon þa eastren. |
| 14:17 | Soðlice þa æfen com heom twelf mid him. |
| 14:18 | sittende. & etende sæde se hælend. Soðlice ic eow segge. þt eower an þe mid me æt ge-syld me. |
| 14:19 | þa ongunnen hio beo dreorige. & be-twuxe heom cwæðen. cwedst þu eom ic hit. |
| 14:20 | Ða sæde he heom. an of eow twelfen me sylð. Se þe his hand on disce mid me dypd. |
| 14:21 | Ænd witodlice mannes sune gað swa be hym awriten is. Wa þam men þurh þane þe mannes sune beoð ge-seald. betere hym wære þt se man akenned nære. |
| 14:22 | Heom þa ætende afeng se hælend hlaf. & hine bletsiende bræc. & sealde heom & þus cwæð. nymed þis is min lichame. |
| 14:23 | & onfeng calice & gode þances dyde. & sealde heom. & ealle heon ofdruncen. |
| 14:24 | Ða saide he heom þis is min blod þare nywe cyðnissan. þt beoð for manigen agoten. |
| 14:25 | Soðlice ic eow segge þt ic henen forð ne drince of þises win-geardes kynne. oððe þanne daig þanne ic hine neowe drince on godes rice. |
| 14:26 | Ænd ge-cweðenen lofe hyo ferdon on ele-bergene munt. |
| 14:27 | Þa quoth se hælend ealle ge beoð ge-untreowsede on þisse nihte. for þam þe hit awriten is. ic slea þanne heorde. & beoð þa scep to-dræfde. |
| 14:28 | Ac æfter þan þe ic arise ic cume be-foren eow. on galilea. |
| 14:29 | Þa saide petrus him. þeah þe ealle swician. ne swicige ic þe nä. |
| 14:30 | Ða cwæð se hælend. Soðlice ic þe segge. þt þu on þisen nihte ær coc twewe cræwe þreowe wið-sæcst min. |
| 14:31 | & he þæs þe mare spæc. & þah me ge-berige mid þe to sweltene. ne æt-sace ic þin. & swa hyo cwæðen ealle. |
| 14:32 | Ða comen hyo to anen tune þas nama wæs getsemani. & he cwæð to his leorning-cnihten. Sitteð her oð þt ic me ge-bidde. |
| 14:33 | & he nam þa mid him petrum & iacobum. & iohannem þa on-gan he forhtigen & sarigen. |
| 14:34 | & sæde heom. Vnrot is min sawle odðe deað ge-biddeð her & wakieð. |
| 14:35 | Ða he lithwon forð-stop. he astrehte hine ofer þa eorðan & ge-bæd. gyf hit beon mihte. þt he on þare tide fram him ge-wite. |
| 14:36 | & þa quoth. he. abba. þt is fader on ure ge-þeode alle þing þe sende mihtilice afyrre þisne calic fram me. ac na þt ic wille äc þt þu. |
| 14:37 | Ða com he & funde hyo slæpende. & cwæð to petre. Simon slæpst þu. ne mihtest þu ane tide wacien. |
| 14:38 | wacieð & ge-biddað þt ge on costnunge ne gan. witodlice se gast is geare. ac þt flæsc is untrum. |
| 14:39 | And eft he ge-bæd þa ylcen spæce. |
| 14:40 | & þa he hine eft agen be-wende. he funde hyo slæpende. heore eagen wæren ge-hefegede. & hyo nyston hwæt hyo him andswereden. |
| 14:41 | Þa com he ðriddan siðe. & sæde heom slæpeð nu & resteð ge-noh hit is. time is cumen nu is mannes sune ge-seald on synfulre hande. |
| 14:42 | arised uten gan. nu is ge-hende se þe me syld. |
| 14:43 | him þa þe gyt spræcende com iudas scarioth þt is wiðer-saca. an of þam twelfen. & mid him mycel manige. mid sweorden & mid sahlen. fram heah-sacerden & bokeren & ealdren. |
| 14:44 | Soðlice his læwa heom taken sealde & þus cwæð. Swa hwilcne swa ic kysse. se hit ys nymeð & lædeð hine wærlice. |
| 14:45 | & sone swa he com he ge-nehlacte hine to & cwæð. Lareow; & cyste hine. |
| 14:46 | & hyo heore hande on hine wurpen & namen hine. |
| 14:47 | Soðlice an of þam þe þær embe-uten stoden his sweord abræd. & slog þas sacerdes þeow. & his eare of acarf. |
| 14:48 | Ða cwæð se hælend heom and-sweriende. Swa swa to anen scæðan ge ferden mid sweorden & treowen me ge-fon. |
| 14:49 | þanne ic daig-hwamlice mid eow wæs on temple lærende & ge me namen. ac þt þa ge-write syen ge-fellde. |
| 14:50 | Ða for-leten his leorning cnihtes ealle hine & flugen. |
| 14:51 | Sum gungling him fylgde mid ane scytan be-wæfed nacod. & hy name hine. |
| 14:52 | þt wærpendre þare scete nacod he heom fram fleah. |
| 14:53 | & hy lædden þanne hælend to þam heah-sacerde ænd comen ealle þa sacerdes. ænd bokeres. & ealdres. to-gædere. |
| 14:54 | Petrus heom felgede ferren oð þas heah-sacerdes cæfertun. and he set mid þam þenum & wermden hine æt þam fyre. |
| 14:55 | Ða heah-sacerdas sohten & eall ge-þeaht. tale agen þanne hælend. þt hyo hine to deaðe sealden & hyo ne fundon. |
| 14:56 | Manege sæden lease cyðnyssen agen hine. & þa cyðnisse næren þas-lice. |
| 14:57 | Ða arise sume & saigden lease cydnysse agen hine & þus cwæðen. |
| 14:58 | Sodes we ge-hyrden hine seggen ic to-weorpe þis hand-worhte temple. & æfter þrem dagen ic oðer un-hand-worht ge-timbrige. |
| 14:59 | & heore cydnysse næs þas-gelic. |
| 14:60 | Ða aras sum heah-sacerd on heora midlene & acxode þanne hælend. Ne andswerest þu nan þing agen þt þas þe onweorped. |
| 14:61 | he swegede & naht ne andswerede. Eft hine axode se heah-sacerd. Ert þu crist. Þas ge-bletsedes godes sune. |
| 14:62 | Þa sæde se hælend ic eom. & ge ge-seoð mannes sune on swiðren healfe sitten. his maignes. & cumende mid heofenes ge-nipen. |
| 14:63 | Ða cwæð se heah-sacerd his reaf slytende. hwi wilnige we gyt cyðera. |
| 14:64 | ge ge-herden his bismer. hwæt þincð eow. Ða hyrden hyo ealle hine & cwæðen. þt he wære deaðes scyldig. |
| 14:65 | Ænd sume agunnen hym on spæten. & ofer-wreon his ansiene. & mid festen hine beaten. & him to cwæðen. Ared. & þa þenas hine mid handen beoten. |
| 14:66 | & þa petrus wæs on cæfertune þa com to him an þinen þas heah-sacerdes. |
| 14:67 | & þa hye ge-seah petrum wermende þa cwæð hy. Þu wære mid þam nazareiscen hælende. |
| 14:68 | Ða æt-soc he & cwæð. Ic nat ne ic kan hwæt þu saigst. & he eode þa of þam cæfertune & se coc creow. |
| 14:69 | Eft þa hine cneow oðer þinen. & hyo on-gan cweðen to þam þe þær abuten stoden. Soðlice þes is of þam. |
| 14:70 | & he eft æt-soc. Ænd eft þa embe litel þa þe eft stoden cwæðen to petre. Soðlice þu ert of þam galileisc þu ert. |
| 14:71 | Ða æt-gan he of-sacan. & swerien. soðes ne can ic þanne man þe ge seggeð. |
| 14:72 | & þa eft sone creow se coc. Ða ge-munde petrus þas hælendes word þe he him saide. ær se coc creowe twige. þrewe þu me æt-sæcst. þa on-gan he wepen. |
| 14:1 | And two daies after followed the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the hie Priests, and Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. |
| 14:2 | But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people. |
| 14:3 | And when hee was in Bethania in the house of Simon the leper, as he sate at table, there came a woman hauing a boxe of oyntment of spikenarde, very costly, and shee brake the boxe, and powred it on his head. |
| 14:4 | Therefore some disdained among themselues, and sayde, To what ende is this waste of oyntment? |
| 14:5 | For it might haue bene sold for more then three hundreth pence, and bene giuen vnto the poore, and they murmured against her. |
| 14:6 | But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? shee hath wrought a good worke on me. |
| 14:7 | For yee haue the poore with you alwaies, and when yee will yee may doe them good, but me yee shall not haue alwaies. |
| 14:8 | She hath done that she coulde: she came afore hand to anoynt my body to the burying. |
| 14:9 | Verely I say vnto you, wheresoeuer this Gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. |
| 14:10 | Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them. |
| 14:11 | And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him. |
| 14:12 | Nowe the first day of vnleauened bread, when they sacrificed the Passeouer, his disciples sayde vnto him, Where wilt thou that we goe and prepare, that thou mayest eate the Passeouer? |
| 14:13 | Then hee sent foorth two of his disciples, and sayde vnto them, Goe yee into the citie, and there shall a man meete you bearing a pitcher of water: follow him. |
| 14:14 | And whithersoeuer he goeth in, say yee to the good man of the house, The Master sayeth, Where is the lodging where I shall eate the Passeouer with my disciples? |
| 14:15 | And he wil shewe you an vpper chamber which is large, trimmed and prepared: there make it readie for vs. |
| 14:16 | So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer. |
| 14:17 | And at euen he came with the twelue. |
| 14:18 | And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me. |
| 14:19 | Then they began to be sorowful and to say to him one by one, Is it I? And another, Is it I? |
| 14:20 | And he answered and sayde vnto them, It is one of the twelue that dippeth with mee in the platter. |
| 14:21 | Truely the Sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe bee to that man, by whome the Sonne of man is betrayed: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne. |
| 14:22 | And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie. |
| 14:23 | Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. |
| 14:24 | And he saide vnto them, This is my blood of that newe Testament, which is shed for many. |
| 14:25 | Verely I say vnto you, I wil drinke no more of the fruit of ye vine vntill that day, that I drinke it newe in the kingdome of God. |
| 14:26 | And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues. |
| 14:27 | Then Iesus said vnto them, Al ye shall be offended by mee this night: for it is written, I will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered. |
| 14:28 | But after that I am risen, I will goe into Galile before you. |
| 14:29 | And Peter saide vnto him, Although all men should be offended at thee, yet would not I. |
| 14:30 | Then Iesus saide vnto him, Verely I say vnto thee, this day, euen in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise. |
| 14:31 | But he saide more earnestly. If I shoulde die with thee, I will not denie thee: likewise also saide they all. |
| 14:32 | After, they came into a place named Gethsemane: then hee saide to his disciples, Sit yee here, till I haue praied. |
| 14:33 | And hee tooke with him Peter, and Iames, and Iohn, and hee began to be troubled, and in great heauinesse, |
| 14:34 | And saide vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie here, and watch. |
| 14:35 | So he went forward a litle, and fell downe on the ground, and praied, that if it were possible, that houre might passe from him. |
| 14:36 | And he saide, Abba, Father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that I will, but that thou wilt, be done. |
| 14:37 | Then hee came, and founde them sleeping, and said to Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watche one houre? |
| 14:38 | Watch ye, and pray, that ye enter not into tentation: the spirite in deede is ready, but the flesh is weake. |
| 14:39 | And againe hee went away, and praied, and spake the same wordes. |
| 14:40 | And he returned, and founde them a sleepe againe: for their eyes were heauie: neither knewe they what they should answere him. |
| 14:41 | And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners. |
| 14:42 | Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand. |
| 14:43 | And immediatly while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders. |
| 14:44 | And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely. |
| 14:45 | And assoone as hee was come, hee went straightway to him, and saide, Haile Master, and kissed him. |
| 14:46 | Then they laide their handes on him, and tooke him. |
| 14:47 | And one of them that stoode by, drewe out a sword, and smote a seruant of the hie Priest, and cut off his eare. |
| 14:48 | And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me. |
| 14:49 | I was daily with you teaching in the Temple, and yee tooke me not: but this is done that the Scriptures should be fulfilled. |
| 14:50 | Then they all forsooke him, and fled. |
| 14:51 | And there followed him a certaine yong man, clothed in linnen vpon his bare bodie, and the yong men caught him. |
| 14:52 | But he left his linnen cloth, and fled from them naked. |
| 14:53 | So they led Iesus away to the hie Priest, and to him came together all the hie Priestes, and the Elders, and the Scribes. |
| 14:54 | And Peter folowed him afarre off, euen into the hall of the hie Priest, and sate with the seruants, and warmed himselfe at the fire. |
| 14:55 | And the hie Priests, and all the Councill sought for witnesse against Iesus, to put him to death, but found none. |
| 14:56 | For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together. |
| 14:57 | Then there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying, |
| 14:58 | We hearde him say, I will destroy this Temple made with hands, and within three daies I will builde another, made without hands. |
| 14:59 | But their witnesse yet agreed not together. |
| 14:60 | Then the hie Priest stoode vp amongst them, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? what is the matter that these beare witnesse against thee? |
| 14:61 | But hee helde his peace, and answered nothing. Againe the hie Priest asked him, and sayde vnto him, Art thou that Christ the Sonne of the Blessed? |
| 14:62 | And Iesus said, I am he, and yee shall see the Sonne of man sitte at the right hande of the power of God, and come in the clouds of heauen. |
| 14:63 | Then the hie Priest rent his clothes, and sayd, What haue we any more neede of witnesses? |
| 14:64 | Ye haue heard the blasphemie: what thinke yee? And they all condemned him to be worthie of death. |
| 14:65 | And some began to spit at him, and to couer his face, and to beate him with fists, and to say vnto him, Prophesie. And the sergeants smote him with their roddes. |
| 14:66 | And as Peter was beneath in the hal, there came one of the maides of the hie Priest. |
| 14:67 | And when shee sawe Peter warming him selfe, shee looked on him, and sayde, Thou wast also with Iesus of Nazareth. |
| 14:68 | But he denied it, saying, I knowe him not, neither wot I what thou saiest. Then he went out into the porche, and the cocke crewe. |
| 14:69 | Then a maid sawe him againe, and bega to say to them that stood by, This is one of them. |
| 14:70 | But hee denied it againe: and anon after, they that stoode by, sayde againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art of Galile, and thy speach is like. |
| 14:71 | And he began to curse, and sweare, saying, I knowe not this man of whom ye speake. |
| 14:72 | Then the seconde time the cocke crewe, and Peter remembred the woorde that Iesus had saide vnto him, Before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise, and waying that with himselfe, he wept. |
| 14:1 | After two dayes folowed ester and the dayes of swete breed. And the hye prestes and the Scrybes sought meanes how they myght take hym by crafte and put him to deeth. |
| 14:2 | But they sayde: not in the feast daye leest eny busynes aryse amonge the people. |
| 14:3 | When he was in Bethania in the housse of Simon the leper even as he sate at meate ther came a woma hauynge an alablaster boxe of oyntment called narde that was pure and costly: and she brake the boxe and powred it on is heed. |
| 14:4 | And ther were some that were not content in them selves and sayde: what neded this waste of oyntment? |
| 14:5 | For it myght have bene soolde for more then thre hundred pens and bene geve vnto the poore. And they grudged agaynste hir. |
| 14:6 | And Iesus sayde: let hir be in reest why trouble ye hir? She hath done a good worke on me. |
| 14:7 | For ye shall have poore with you all wayes: and when soever ye will ye maye do them good: but me ye shall not have alwayes. |
| 14:8 | She hath done that she coulde: she came a fore honde to anoynt my boddy to his buryinge warde. |
| 14:9 | Verely I saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. |
| 14:10 | And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them. |
| 14:11 | When they herde that they were gladde and promised yt they wolde geve him money. And he sought howe he myght conveniently betraye him. |
| 14:12 | And the fyrste daye of swete breed when men offer ye pascall lambe his disciples sayd vnto him: where wilt thou that we goo and prepare that thou mayst eate the ester lambe? |
| 14:13 | And he sent forth two of his disciples and sayde vnto them: Goo ye into the cyte and ther shall a man mete you beringe a pitcher of water folowe him. |
| 14:14 | And whither soever he goeth in saye ye to ye good man of ye housse: the master axeth where is the geest chambre where I shall eate ye ester lambe with my disciples. |
| 14:15 | And he will shewe you a greate parlour paved and prepared: there make ready for vs. |
| 14:16 | And his disciples went forth and came to the cyte and founde as he had sayd vnto them: and made ready the ester lambe. |
| 14:17 | And at even he came with the .xii. |
| 14:18 | And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me. |
| 14:19 | And they begane to morne and to saye to him one by one: ys it I? And a nother sayde: ys it I? |
| 14:20 | He answered and sayde vnto them: It ys one of the .xii. and the same deppeth with me in the platter. |
| 14:21 | The sonne of man goeth as it ys written of him: but woo be to that man by whome the sonne of man is betrayed. Good were it for him if that man had never bene borne. |
| 14:22 | And as they ate Iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: Take eate this ys my body. |
| 14:23 | And he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. |
| 14:24 | And he sayde vnto them: This is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
| 14:25 | Verely I saye vnto you: I will drinke no moore of this frute of the vyne vntyll that daye that I drinke it new in the kyngdome of God. |
| 14:26 | And when they had sayd grace they went out to mount Olyvete. |
| 14:27 | And Iesus sayde vnto them: All ye shalbe offended thorow me this nyght. For it is wrytte: I will smyte ye shepeherd and the shepe shalbe scattered. |
| 14:28 | But after that I am rysen agayne I will goo into Galile before you. |
| 14:29 | Peter sayde vnto him: And though all men shuld be offended yet wolde not I. |
| 14:30 | And Iesus sayd vnto him: Verely I saye vnto ye this daye even in this nyght before ye cocke crowe twyse thou shalt denye me thryse. |
| 14:31 | And he spake boldlyer: no yf I shulde dye wt the I will not deny the. Lyke wyse also sayd they all. |
| 14:32 | And they came into a place named Gethsemani. And he sayde to his disciples: Syt ye here whyll I goo aparte and praye. |
| 14:33 | And he toke with him Peter Iames and Iohn and he began to waxe abasshed and to be in an agonye |
| 14:34 | and sayde vnto the: My soule is very hevy even vnto the deeth tary here and watche. |
| 14:35 | And he went forth a lytle and fell doune on ye grounde and prayed: that yf it were possible the houre myght passe from him. |
| 14:36 | And he sayd: Abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. Neverthelesse not that I will but that thou wilt be done. |
| 14:37 | And he cam and founde the slepinge and sayd to Peter: Simon slepest thou? Couldest not thou watche with me one houre? |
| 14:38 | watche ye and praye leest ye entre into temptacion: ye sprete is redy but ye flessh is weeke. |
| 14:39 | And agayne he went awaye and prayde and spake ye same wordes. |
| 14:40 | And he returned and founde them a slepe agayne for their eyes were hevy: nether wist they what to answere him. |
| 14:41 | And he cam the thyrde tyme and sayd vnto the: slepe hens forth and take youre ease it is ynough. The houre is come beholde ye sonne of man shalbe delyvered into ye hondes of synners. |
| 14:42 | Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande. |
| 14:43 | And immediatly whyll he yet spake came Iudas one of the twelve and with him a greate nomber of people with sweardes and staves from the hye prestes and scribes and elders. |
| 14:44 | And he that betrayed him had geven them a generall toke sayinge: whosoever I do kisse he it is: take him and leade him awaye warely. |
| 14:45 | And assone as he was come he went streyght waye to him and sayd vnto him: master master and kissed him. |
| 14:46 | And they layde their hondes on him and toke him. |
| 14:47 | And one of them that stode by drue out a swearde and smote a servaunt of the hye preste and cut of his eare. |
| 14:48 | And Iesus answered and sayd vnto the: ye be come out as vnto a thefe wt sweardes and with staves for to take me. |
| 14:49 | I was dayly with you in ye temple teachinge and ye toke me not: but yt the scriptures shuld be fulfilled. |
| 14:50 | And they all forsoke him and ranne awaye. |
| 14:51 | And ther folowed him a certeyne yonge man cloothed in lynnen apon ye bare and the yongemen caught him |
| 14:52 | and he lefte his lynnen and fleed from them naked. |
| 14:53 | And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes. |
| 14:54 | And Peter folowed him a greate waye of even into the pallys of the hye preste and sat with the servauntes and warmed him sylfe at the fyre. |
| 14:55 | And the hye prestes and all ye counsell sought for witnes agaynste Iesu to put him to death and founde noone. |
| 14:56 | Yet many bare falce witnes agaynste him but their witnes aggreed not to geder. |
| 14:57 | And ther aroose certayne and brought falce witnes agaynste him sayinge. |
| 14:58 | We herde him saye: I will destroye this temple made with hondes and with in thre dayes I will bylde another made with out hondes. |
| 14:59 | But their witnes agreed not to geder. |
| 14:60 | And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the? |
| 14:61 | And he helde his peace and answered noothinge. Agayne the hyeste Preste axed him and sayde vnto him: Arte thou Christ the sonne of the blessed? |
| 14:62 | And Iesus sayde: I am. And ye shall se the sonne of man syt on the ryght honde of power and come in the cloudes of heven. |
| 14:63 | Then the hyest preste rent his cloothes and sayd: what nede we eny further of witnes? |
| 14:64 | Ye have herde the blasphemy what thinke ye? And they all gave sentence yt he was worthy of deeth. |
| 14:65 | And some begane to spit at him and to cover his face and to bete him with fistes and to saye vnto him arede vnto vs. And the servauntes boffeted him on the face. |
| 14:66 | And as Peter was beneeth in ye pallys ther came one of ye weches of ye hyest preste: |
| 14:67 | and whe she saw Petre warmynge him sylfe she loked on him and sayd: wast not thou also wt Iesus of Nazareth? |
| 14:68 | And he denyed it sayinge: I knowe him not nether wot I what thou sayest. And he went out into ye poorche and the cocke crewe. |
| 14:69 | And a damsell sawe him and agayne beganne to saye to the that stode by this is one of the. |
| 14:70 | And he denyed it agayne. And anone after they that stode by sayde agayne to Peter: suerly thou arte one of the for thou arte of Galile and thy speache agreth therto. |
| 14:71 | And he beganne to cursse and to sweare sayinge: I knowe not this man of whom ye speake. |
| 14:72 | And agayne the cocke krewe and Peter remembred the worde that Iesus sayd vnto him: before the cocke crowe twyse thou shalt deny me thryse and beganne to wepe. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely