Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Luke - Chapter: 18

>
18:1Note: Iudex quidam erat in ciuitate qui deum timuit nec hominem. Þa saigde he heom sum byspell þæt hit is riht þæt man symle ge-bidden. & na ge-teorige.
18:2and þus cwæð. Sume dema wæs on sumer cestre. se god ne on-dredde ne nenne man ne on-þracode.
18:3Ða wæs sum wudewa on þare cestre; þa com hyo to him & cwæð. Wrec me wið minne wiðer-winne.
18:4Þa nolde ne langere tide. Æfter þam þa quoth. he.
18:5þeah ich god ne on-dræde. ne ic man ne on-þracige. þeah for-þan þe þeos wudewe me is gram. ich wreke hyo. þe-læs hyo æt nextan cume me be-ropende.
18:6Þa cwæð drihten. ge-hyreð hwæt se unrihtwise deme cweeð (sic).
18:7Soðlice ne deeð god his ge-corenra wrace cleopiende to hym daiges & nihtes; & he ðeld on him hafð.
18:8Ich eow segge þæt he raðe heore wræce deð. Þeah-hwæðere wenst þu þanne mannes sune cymð. ge-met he ge-leafen on eorðan.
18:9Ða cwæð he to sumen þis by-spell. þe on hyo selfe truweden. & oðrum for-hugodon.
18:10Note: Duo homines ascendebant in templum ut orarent. Twegen men ferden to sume temple þt þt hyo; hyo ge-bæden. an sunderhalge. & an manfull.
18:11Ða stod se phariseus & hine þus ge-bed. god þe ich þances do. for-þan ich ne em swilche odre men. reaferes unriht-wise. unriht-hameðes. oððe eac swylc þes manfulle.
18:12Ic faeste twige on wuca. ic gife teondunge ealles þas þe ich hæbbe.
18:13Ða stod se manfulla feorran & nolde for-ðan his eagen ahebben up to þam heofene. ac he beot his breost & cwæð. God beo þu milde me senfulle.
18:14Soðlice ich eow segge þæt þes ferde ge-rihtwised to his huse. for-þan þe ælc þe hine up-ahefd beoð ge-nyðered. & se þe hine nyðered byoð up-ahafen.
18:15Ða brohten hyo cyldre to hym þæt he hyo ætrine. Ða his leorning-cnihtes hyo ge-seagen hyo cydden heom.
18:16Ða cleopede se hælend hyo to hym. & cwæð. Læteð þa litlinges to me cumen & ne for-beode ge heo swylcere ys godes rice.
18:17Soðlice ic eow segge swa hwilc swa ne on-fegð godes rice swa swa cyld. ne gæð he on godes rice.
18:18Ða axode hine sum aldor. godne lareow hwæt do ich þæt ich eche lyf hæbbe.
18:19Ða cwæð se hælend hwi segest þu me godne. nis nan man god buten god ane.
18:20Canst þu þa be-bode; ne of-sleh þu. ne fyrena þu. ne stell þu. ne leoh þu. wurðe þinne fader & þine moder.
18:21Ða cwæð he eal þis ic heold. of minre geogeðe.
18:22Ða cwæð se hælend an þing þe is wane. syle eall þt þu hafst. & gyf eall þt þearfen. þanne hafst þu gold-hord on heofene. & cum and folge me.
18:23Ða he þas word ge-hyrde he warð ge-un-rot. for-þam þe he wæs swiðe welig.
18:24Ða se hælend hine unrotne ge-seah he cwæð. Eale hu earfodlice gæð on godes rice þa þe feoh hæbbed.
18:25eðelicor mæg se olfend gan þurh anre nedle eage. þanne se welige on godes riche.
18:26Ða cwæðen þa þe þis ge-hyrden. & hwa mæg hal beon.
18:27þa saide he heom. Gode beoð mihtilice þa þing þe mannen synde un-mihtilice.
18:28Þa cwæð petrus. Ealle þing we for-leten & folgedon þe.
18:29Ða cwæð he. Soðlice ic eow segge nis nan mann þe his hus for-læt. oððe mæges oððe broðre. oððe wif. oððe bearn; for godes rice.
18:30ðe ne on-foð michele mare on þisse tide. & ece lyf on towearde worelde.
18:31Note: Assumpsit iesus discipulos suos secreto & ait illis. Ecce ascendimus. Þa nam se hælend his leorning-cnihtes. & cwæð to heom. Fareð to ierusalem. & ealle þing beoð ge-fylde þe be mannes sune þurh witegene awritene synde.
18:32He beoð þeoden ge-seald & byoð bismereð. & ge-swungen. & on-spætt.
18:33& æfter þam þe hyo hine swingeð hyo hine of-slead. & he ðridde daige arist.
18:34& hyo naht þas on-geatan. & heom wæs þis word be-hydd.
18:35Note: Cum appropinquaret iericho. Þa he neahlahte jerico sum blind man sæt wið þane weig wædliende.
18:36& þa he ge-hyrde þa manigeo farende. he axode hwæt þt wære.
18:37þa saigden hyo þæt þær ferde se nazarenisce hælend.
18:38Þa remde he & cwæð. Eale hælend dauiðes sune ge-miltsce me.
18:39& þa þe fore-stopen hine þredden þæt he swugede. þas þe mære he clypede. Dauides sune ge-miltse me.
18:40Ða stod se hælend. & het hine læden to him. Ða he nehlahte he axode hine.
18:41hwæt wilt þu þæt ic þe dö. Ða cwæð he. Drihten þt ich ge-seo.
18:42Ða cwæð se hælend. ge-seoh. þin ge-leafe þe ge-hælde.
18:43& he sone ge-seah. & hym fylgde. god wuldriende. & eall folc god lof sealde. þæt hyo þt ge-seawen.

 

18:1And he spake also a parable vnto them, to this ende, that they ought alwayes to pray, and not to waxe faint,
18:2Saying, There was a iudge in a certaine citie, which feared not God, neither reuereced man.
18:3And there was a widowe in that citie, which came vnto him, saying, Doe mee iustice against mine aduersarie.
18:4And hee would not of a long time: but afterward he said with himselfe, Though I feare not God, nor reuerence man,
18:5Yet because this widowe troubleth mee, I will doe her right, lest at the last shee come and make me wearie.
18:6And the Lord said, Heare what the vnrighteous iudge saith.
18:7Now shall not God auenge his elect, which cry day and night vnto him, yea, though he suffer long for them?
18:8I tell you he will auenge them quickly: but when the Sonne of man commeth, shall he finde faith on the earth?
18:9He spake also this parable vnto certaine which trusted in themselues that they were iust, and despised other.
18:10Two men went vp into the Temple to pray: the one a Pharise, and the other a Publican.
18:11The Pharise stoode and prayed thus with himselfe, O God, I thanke thee that I am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this Publican.
18:12I fast twise in the weeke: I giue tithe of all that euer I possesse.
18:13But the Publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, O God, be mercifull to me a sinner.
18:14I tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: for euery man that exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shalbe exalted.
18:15They brought vnto him also babes that he should touche them. And when his disciples sawe it, they rebuked them.
18:16But Iesus called them vnto him, and said, Suffer the babes to come vnto mee, and forbid them not: for of such is the kingdome of God.
18:17Verely I say vnto you, whosoeuer receiueth not the kingdome of God as a babe, he shall not enter therein.
18:18Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
18:19And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
18:20Thou knowest the comandements, Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not kill: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnes: Honour thy father and thy mother.
18:21And hee saide, All these haue I kept from my youth.
18:22Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come follow mee.
18:23But when he heard those things, he was very heauie: for he was marueilous riche.
18:24And when Iesus sawe him very sorowfull, he said, With what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of God!
18:25Surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
18:26Then said they that heard it, And who then can be saued?
18:27And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
18:28Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
18:29And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
18:30Which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting.
18:31Then Iesus tooke vnto him ye twelue, and said vnto them, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and all things shalbe fulfilled to the Sonne of man, that are writttn by the Prophets.
18:32For he shall be deliuered vnto the Gentiles, and shalbe mocked, and shalbe spitefully entreated, and shalbe spitted on.
18:33And when they haue scourged him, they will put him to death: but the thirde day hee shall rise againe.
18:34But they vnderstood none of these things, and this saying was hidde from them, neither perceiued they the things, which were spoken.
18:35And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.
18:36And when he heard the people passe by, he asked what it meant.
18:37And they saide vnto him, that Iesus of Nazareth passed by.
18:38Then hee cried, saying, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercie on me.
18:39And they which went before, rebuked him that he shoulde holde his peace, but he cried much more, O Sone of Dauid, haue mercie on me.
18:40And Iesus stoode stil, and commanded him to be brought vnto him. And when he was come neere, he asked him,
18:41Saying, What wilt thou that I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
18:42And Iesus said vnto him, Receiue thy sight: thy faith hath saued thee.
18:43Then immediatly he receiued his sight, and followed him, praysing God: and all the people, when they sawe this, gaue praise to God.

 

18:1And he put forth a similitude vnto the signifyinge that men ought alwayes to praye and not to be wery
18:2sayinge: Ther was a Iudge in a certayne cite which feared not god nether regarded man.
18:3And ther was a certayne wedowe in the same cite which came vnto him sayinge: avenge me of myne adversary.
18:4And he wolde not for a whyle. But afterwarde he sayd vnto him selfe: though I feare not God nor care for man
18:5yet because this wedowe troubleth me I will avenge her lest at the laste she come and hagge on me.
18:6And the lorde sayd: heare what the vnrightewes Iudge sayeth.
18:7And shall not god avenge his electe which crye daye and nyght vnto him ye though he differre them?
18:8I tell you he will avenge them and that quickly. Neverthelesse when the sonne of man cometh suppose ye that he shall fynde faithe on the erthe.
18:9And he put forthe this similitude vnto certayne which trusted in the selves yt they were perfecte and despysed other.
18:10Two men went vp into ye teple to praye: ye one a pharise and the other a publican.
18:11The pharise stode and prayed thus wt him selfe. God I thanke the yt I am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican.
18:12I fast twyse in ye weke. I geve tythe of all that I possesse.
18:13And the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: God be mercyfull to me a synner.
18:14I tell you: this ma departed hoe to his housse iustified moore then the other. For every man that exalteth him selfe shalbe brought low: And he yt hubleth him selfe shalbe exalted
18:15They brought vnto him also babes yt he shuld touche the. When his disciples sawe that they rebuked the.
18:16But Iesus called the vnto him and sayde: Suffre chyldren to come vnto me and forbidde the not. For of soche is ye kyngdome of God.
18:17Verely I saye vnto you: whosoever receaveth not the kyngdome of God as a chylde: he shall not enter therin.
18:18And a certayne ruler axed him sayinge: Good Master: what ought I to do to obtayne eternall lyfe?
18:19Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
18:20Thou knowest ye comaundmentes: Thou shalt not commit advoutry: thou shalt not kyll: thou shalt not steale: thou shalt not beare false witnes: Honoure thy father and thy mother.
18:21And he sayde: all these have I kept from my youthe.
18:22When Iesus hearde that he sayde vnto him: Yet lackest thou one thinge. Sell all that thou hast and distribute it vnto the poore and thou shalt have treasure in heven and come and folowe me.
18:23When he heard that he was hevy: for he was very ryche.
18:24When Iesus sawe him morne he sayde: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of God:
18:25it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of God.
18:26Then sayde they that hearde that: And who shall then be saved?
18:27And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
18:28Then Peter sayde: Loo we have lefte all and have folowed the.
18:29And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you ther is noo man that leaveth housse other father and mother other brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake
18:30which same shall not receave moche moore in this worlde: and in the worlde to come lyfe everlastinge.
18:31He toke vnto him twelve and sayde vnto them. Beholde we go vp to Ierusalem and all shalbe fulfilled that are written by ye Prophetes of the sonne of man.
18:32He shalbe delivered vnto the gentils and shalbe mocked and shalbe despytfully entreated and shalbe spetted on:
18:33and when they have scourged him they will put him to deeth and the thyrde daye he shall aryse agayne.
18:34But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.
18:35And it came to passe as he was come nye vnto Hierico a certayne blynde man sate by the waye syde begginge.
18:36And when he hearde the people passe by he axed what it meant.
18:37And they sayde vnto him yt Iesus of Nazareth passed by.
18:38And he cryed sayinge: Iesus ye sonne of David have thou mercy on me.
18:39And they which went before rebuked him that he shuld holde his peace. But he cryed so moche the moare thou sonne of David have mercy on me.
18:40And Iesus stode styll and commaunded him to be brought vnto him. And when he was come neare he axed him
18:41sayinge: What wilt thou that I do vnto the? And he sayde: Lorde yt I maye receave my sight.
18:42Iesus sayde vnto him: receave thy sight: thy faith hath saved the.
18:43And immediatly he sawe and folowed him praysinge God. And all the people when they sawe it gave laude to God.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely