Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

John - Chapter: 4

>
4:1Ða se hælend wiste þt þa pharisei ge-hyrden. þæt he hæfdee (sic) ma leorning-cnihta þonne Iohannes
4:2þeah se hælend ne fullode. ac hys leorning-cnihtas.
4:3Ða for-let he iudea land. & for eft on galilea.
4:4hym ge-byrode þæt he scolde faran þurh samaria länd.
4:5Witelice he com on samarian cestre. þe ys ge-nemneð sichar. neah þam tune þe Iacob sealde Iosepe hys sune.
4:6þær wæs Iacobes wylle. Note: Iesus fatigatus ex itinere. sedebat sic super fontem. Se hælend sæt æt þam welle. þa he wæs weri ge-gan. & hyt wæs mid-dayg.
4:7Ða com þær an wif of samaria wolde water feccan. Ða cwæð se hælend to hyre; gyf me drincan.
4:8Hys leorning-cnihtes ferdon þa to þare ceastre. woldon heom mete beggen.
4:9Ða cwæð þæt samaritanisse wif to hym. Hu-mete bydst þu at me drinken. þonne þu ert Iudeisc. & ic em samaritanisc wyf. Ne brucað Iudeas & samaritanissce metes æt-gadere.
4:10Ða answerede se halend & cwæð to hyre. Gif þu wistes godes gyfe. & hwæt se ys þe cwæð to þe sele me drinken. witodlice þu bede hyne þæt he sealde þe lyfes wæter.
4:11Þa cwæð þæt wif to hym. Leof ne þu næfst nan þing mid to hladene. & þes pet ys deop. hwanen hafst þu lifes wæter.
4:12cwest ðu þt þu mare sy þonne ure fader iacob. Se þe us þisne pyt sealde. & he & hys bearn. & hys nytanu of þam druncan.
4:13Ða answerede se hælend. & cwæð to hire. Ælc þare þerst eft þe of þisse wætere drinkeð.
4:14Witodlice ælc þare þe drincð of þam watere þe ic hym sylle; ... beoð on hym wyll forð-ræsendes wæteres on ece lyf.
4:15Þa cwæð þæt wif to him. Hlaford sele me þæt wæter þæt me ne þerste. ne ic ne þurfe her water fecchan.
4:16Þa cwæð se halend to hire. Ga & clype þinne cheorl. & cum hider.
4:17Þa hym answerede þus þæt wif. & cwæð. nabbe ic nænne cheorl. Þa cwæð se halend to hyre. wel þu cweðe þæt þu næst ceorl.
4:18witodlice þu hafst fif cheorles. End se þe þu nu hast nis þin ceorl. æt þam þu segdest soð.
4:19Ða cwæð þæt wif to hym. Leof þas me þincð þu ert witega;
4:20ure faderes hyo ge-beden on þissere dune. & ge secgeð þæt on ierusalem syo stow þe þæt man on ge-bydde.
4:21Ða cwæð se hælend to hire. La wif ge-lef me. þæt seo tid cymð. þonne ge ne biddeð þam fader ne on þisse dune ne on ierusalem.
4:22Ge ge-biddeð þæt ge nyten. we ge-biddeð þæt we witon. for-þam þe hale ys of iudeum.
4:23ac seo tid cymð; & nu ys. þonne soðe ge-bedmen biddeð þonne fader on gaste. & on sodfæstnysse. Witodlice se fader secð swilce; þe hyne ge-biddeð.
4:24gast ys god. & þam þe hine biddeð. ge-byred þæt hyo ge-bidden on gaste. & on soðfæstnysse.
4:25Ðæt wif cwæð to him. ic wat þæt messias cymð þæt ys ge-nemned crist. þonne he cymð he cyð us ealle þing.
4:26Se hælend cwæð to hyre. Ic hyt em. þe wið þe sprece.
4:27& þær-rihte comen hys leorning-cnihtas. & hyo wundreden þæt he wið þæt wif sprec. þeh; hire nan ne cwæð; hwæt secst þu. oððe hwæt sprecst þu wið hyo.
4:28Witoðlice þæt wif for-let hire water-fet & eode to þare berig. & cwæð to þam mannen.
4:29Cumæd & ge-seod þonne man þe me sægde ealle þa þing þe ic dede. cweðe ge is he crist.
4:30Ða eoden hyo ut of þare berig & comen to hym.
4:31on ge-mang þam his leorning-cnihtes hine bædon. & þus cwæðen. lareow et.
4:32þa cwæð he to heom. Ic hæbbe þonne mete to etene þe ge nytan.
4:33Ða cwæðen hys leorning-cnihtes heom be-twoxen hwæðer anig man hym mete brohte.
4:34Ða cwæð se hælend to heom. Min mete ys þæt ic werche þas willen þe me sende. þæt ic ful-fremie me hys werces.
4:35Hu ne segge ge þæt nu gyt sint feor monðes ær me ripen mægen. nu ic segge eow. hæbbað up eowre eagen. & ge-seð þas eardes þt hyo synde scyre to ripene.
4:36& se þe ripð nemd mede. & gadereð wæstme on echen lyfe. þæt æt-gadere ge-blyssien se þe sawð & se þe ripeð.
4:37on þison is witodlice soð word. forþam oðer is þe sawð. oþer ys se ðe ripð.
4:38Ic sende eow to ripene. þæt þæt ge ne be-swuncen. oðre swuncon & ge eoden on heora swenc.
4:39Witodlice manige samaritanyssce of þare cestre ge-lefdon on hyne. for þas wifes worden. þe be hym kydde þæt he segde me ealle þa þing þe ic dede.
4:40Ða þa samaritanisscen comen to hym. hyo ge-bæden hine þæt he wunede þære. & he wunede þære twegen dages.
4:41& micele mä ge-lefden for hys spræce.
4:42& cwæðen to þam wife. ne ge-lefe we na for þire spræce. we sylfe ge-hirdon. & we witen ðæt he ys soð middan-eardes hælend.
4:43Soðlice æfter twam dagon he ferde þanone. & for to galilea.
4:44Se hælend self kydde ge-wytnesse þæt nan witega nefð nenne wurðscipe on hys agenen earde.
4:45þa he com to galileam. ða under-fengan hyo hine. þa hyo ge-sæwan ealle ða þing þe he worhte on ierusalem on freols-dæge. & hyo comen to þam freols-dæge.
4:46& he com eft to chanää galilëë. þær he worhte þæt win of wætere. Note: Erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnaum. Sum under-kyning wæs. þæs sunu wæs ge-sieclod on capharnaum.
4:47Ða ða se ge-hyrde þæt se hælend for fram iudea to galilea he com to hym. & bed hine þæt he fore ænd hælde hys sune. Soðlice he læg æt forð-fore.
4:48Ða cwæð se halend to hym. buton ge tacne & fore-bæcne ge-seon. ne ge-lyfe ge.
4:49Ða cwæð se under-cyning to hym; drihten far ær min sune swelte.
4:50& se hælend cwæð. Ga þin sune leofað. Ða eode he. & ge-lefde ðare spræce þe se hælend hym sægde.
4:51Þa he for; þa urnen hys þeowes hym to-geanes & sægdon þæt hys sune leofede.
4:52Ða axode he to hwilcan timan hym bet wære. & hyo sægdon hym. gystendaig to þa seofeðe tide; se feofer hyne for-let.
4:53Þa on-geat se fæder ðæt hyt wæs on þare tide þe se hælend cwæð; þin sune leofað. & he ge-lefde & eall his heowrædon.
4:54Se halend worhte þis taken eft oþre syðe þa he com fram iudea lande to galilea.

 

4:1Nowe when the Lord knew, how the Pharises had heard, that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn,
4:2(Though Iesus himselfe baptized not: but his disciples)
4:3Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
4:4And he must needes goe through Samaria.
4:5Then came hee to a citie of Samaria called Sychar, neere vnto the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph.
4:6And there was Iacobs well. Iesus then wearied in the iourney, sate thus on the well: it was about the sixt houre.
4:7There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.
4:8For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
4:9Then sayde the woman of Samaria vnto him, Howe is it, that thou being a Iewe, askest drinke of me, which am a woman of Samaria? For the Iewes meddle not with the Samaritans.
4:10Iesus answered and saide vnto her, If thou knewest that gift of God, and who it is that saieth to thee, Giue mee drinke, thou wouldest haue asked of him, and hee woulde haue giuen thee, water of life.
4:11The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?
4:12Art thou greater then our father Iacob, which gaue vs the well, and hee himselfe dranke thereof, and his sonnes, and his cattell?
4:13Iesus answered, and said vnto her, Whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe:
4:14But whosoeuer drinketh of the water that I shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that I shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life.
4:15The woman said vnto him, Syr, giue me of that water, that I may not thirst, neither come hither to drawe.
4:16Iesus said vnto her, Go, call thine husband, and come hither.
4:17The woman answered, and saide, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband.
4:18For thou hast had fiue husbands, and he whom thou nowe hast, is not thine husband: that saidest thou truely.
4:19The woman saide vnto him, Sir, I see that thou art a Prophet.
4:20Our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in Ierusalem is the place where men ought to worship.
4:21Iesus saide vnto her, Woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at Hierusalem worship ye Father.
4:22Ye worship that which ye knowe not: we worship that which we knowe: for saluation is of the Iewes.
4:23But the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit, and trueth: for the Father requireth euen such to worship him.
4:24God is a Spirite, and they that worship him, must worship him in spirit and trueth.
4:25The woman said vnto him, I knowe well that Messias shall come which is called Christ: when he is come, he will tell vs all things.
4:26Iesus said vnto her, I am he, that speake vnto thee.
4:27And vpon that, came his disciples, and marueiled that he talked with a woman: yet no man said vnto him, What askest thou? or why talkest thou with her?
4:28The woman then left her waterpot, and went her way into the citie, and said to the men,
4:29Come, see a man which hath tolde me all things that euer I did: is not he that Christ?
4:30Then they went out of the citie, and came vnto him.
4:31In the meane while, the disciples prayed him, saying, Master, eate.
4:32But he said vnto them, I haue meate to eate that ye know not of.
4:33Then said ye disciples betweene themselues, Hath any man brought him meate?
4:34Iesus saide vnto them, My meate is that I may doe the will of him that sent me, and finish his worke.
4:35Say not ye, There are yet foure moneths, and then commeth haruest? Beholde, I say vnto you, Lift vp your eyes, and looke on the regions: for they are white alreadie vnto haruest.
4:36And he that reapeth, receiueth rewarde, and gathereth fruite vnto life eternall, that both he that soweth, and he that reapeth, might reioyce together.
4:37For herein is the saying true, that one soweth, and an other reapeth.
4:38I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entred into their labours.
4:39Nowe many of the Samaritans of that citie beleeued in him, for the saying of the woman which testified, He hath tolde me all things that euer I did.
4:40Then when the Samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes.
4:41And many moe beleeued because of his owne word.
4:42And they said vnto the woman, Nowe we beleeue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, and knowe that this is in deede that Christ the Sauiour of the world.
4:43So two dayes after he departed thence, and went into Galile.
4:44For Iesus himselfe had testified, that a Prophet hath none honour in his owne countrey.
4:45Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
4:46And Iesus came againe into Cana a towne of Galile, where he had made of water, wine. And there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
4:47When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galile, he went vnto him, and besought him that he would goe downe, and heale his sonne: for he was euen ready to die.
4:48Then saide Iesus vnto him, Except ye see signes and wonders, ye will not beleeue.
4:49The ruler said vnto him, Syr, goe downe before my sonne dye.
4:50Iesus said vnto him, Go thy way, thy sonne liueth: and the man beleeued the worde that Iesus had spoken vnto him, and went his way.
4:51And as he was nowe going downe, his seruants met him, saying, Thy sonne liueth.
4:52Then enquired he of them the houre when he began to amend. And they said vnto him, Yesterday the seuenth houre the feuer left him.
4:53Then the father knew, that it was the same houre in the which Iesus had said vnto him, Thy sonne liueth. And he beleeued, and all his houshold.
4:54This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.

 

4:1Assone as the Lorde had knowledge how the Pharises had hearde that Iesus made and baptised moo disciples then Iohn
4:2(though that Iesus him selfe baptised not: but his disciples)
4:3he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
4:4And it was so that he must nedes goo thorowe Samaria.
4:5Then came he to a cyte of Samaria called Sichar besydes the possession that Iacob gave to his sonne Ioseph.
4:6And there was Iacobs well. Iesus then weryed in his iorney sate thus on the well. And it was about the sixte houre:
4:7and there came a woman of Samaria to drawe water. And Iesus sayde vnto her: geve me drynke.
4:8For his disciples were gone awaye vnto the toune to bye meate.
4:9Then sayde the woman of Samaria vnto him: how is it that thou beinge a Iewe axest drinke of me which am a Samaritane? for the Iewes medle not with the Samaritans.
4:10Iesus answered and sayde vnto hir: yf thou knewest the gyfte of God and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe.
4:11The woman sayde vnto him. Syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou yt water of lyfe?
4:12Arte thou greater then oure father Iacob which gave vs the well and he him silfe dranke therof and his chyldren and his catell?
4:13Iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne.
4:14But whosoever shall drinke of ye water yt I shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that I shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe.
4:15The woma sayd vnto him: Syr geve me of that water that I thyrst not nether come hedder to drawe.
4:16Iesus sayde vnto her. Go and call thy husband and come hydder.
4:17The woman answered and sayde to him: I have no husband.
4:18Iesus sayde to her. Thou hast well sayd I have no husbande. For thou haste had five husbandes and he whom thou now hast is not thy husband. That saydest thou truely.
4:19The woman sayde vnto him: Syr I perceave yt thou arte a prophet.
4:20Oure fathers worshipped in this mountayne: and ye saye that in Hierusalem is the place where men ought to worshippe.
4:21Iesus sayde vnto her: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at Ierusalem worshippe the father.
4:22Ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. For salvacion cometh of the Iewes.
4:23But the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in sprete and in trouthe. For verely suche the father requyreth to worshippe him.
4:24God is a sprete and they that worshippe him must worshippe him in sprete and trouthe.
4:25The woman sayde vnto him: I wot well Messias shall come which is called Christ. When he is come he will tell vs all thinges.
4:26Iesus sayde vnto hir: I that speake vnto the am he.
4:27And eve at that poynte came his disciples and marvelled that he talked with the woman. Yet no man sayde vnto him: what meanest thou or why talkest thou with her?
4:28The woma then lefte her waterpot and went her waye into the cite and sayde to the men.
4:29Come se a man which tolde me all thinges yt ever I dyd. Is not he Christ?
4:30Then they went ont of the cite and came vnto him.
4:31And in ye meane while his disciples prayed him sayinge: Master eate.
4:32He sayde vnto the: I have meate to eate that ye knowe not of.
4:33Then sayd ye disciples bitwene them selves: hath eny ma brought him meate?
4:34Iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. And to fynnysshe his worke.
4:35Saye not ye: there are yet foure monethes and then cometh harvest? Beholde I saye vnto you lyfte vp youre eyes and loke on ye regios: for they are whyte all redy vnto harvest.
4:36And he ye repeth receaveth rewarde and gaddereth frute vnto life eternall: that bothe he that soweth and he yt repeth myght reioyse to gether.
4:37And herin is the sayinge true yt one soweth and another repeth.
4:38I sent you to repe yt whero ye bestowed no laboure. Other men laboured and ye are entred into their labours.
4:39Many of the Samaritas of that cyte beleved on him for ye sayinge of the woma which testified: he tolde me all thinges yt ever I dyd.
4:40Then when the Samaritas were come vnto him they besought him yt he wolde tary wt the. And he aboode there two dayes.
4:41And many moo beleved because of his awne wordes
4:42and sayd vnto the woman: Now we beleve not because of thy sayinge. For we have herde him oure selves and knowe that this is even in dede Christ the savioure of the worlde.
4:43After two dayes he departed thence and wet awaye into Galile.
4:44And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
4:45Then assone as he was come into Galile the Galileans receaved him which had sene all the thinges yt he dyd at Ierusalem at ye feast. For they wet also vnto ye feast daye.
4:46And Iesus came agayne into Cana of Galile wher he turned water into wyne. And ther was a certayne ruler whose sonne was sicke at Capernaum.
4:47Assone as the same herde that Iesus was come out of Iewry into Galile he wet vnto him and besought him yt he wolde descende and heale his sonne: For he was eve readie to dye.
4:48Then sayde Iesus vnto him: excepte ye se signes and wodres ye canot beleve.
4:49The ruler sayd vnto him: Syr come awaye or ever yt my chylde dye.
4:50Iesus sayde vnto him goo thy waye thy sonne liveth. And the ma beleved ye wordes yt Iesus had spoke vnto him and wet his waye.
4:51And anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth.
4:52Then enquyred he of the the houre when he begane to amende. And they sayde vnto him: Yester daye the sevethe houre the fever lefte him.
4:53And the father knew that it was the same houre in which Iesus sayde vnto him: Thy sonne liveth. And he beleved and all his housholde.
4:54Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely