Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 16:1 | And he cam in to Derben and Listram. And lo! a disciple was there, bi name Timothe, the sone of a Jewesse cristen, and of the fadir hethen. |
| 16:2 | And britheren that weren in Listris and Iconye, yeldiden good witnessing to hym. |
| 16:3 | And Poul wolde that this man schulde go forth with him, and he took, and circumsidide hym, for Jewis that weren in the places. For alle wisten, that his fadir was hethen. |
| 16:4 | Whanne thei passiden bi citees, thei bitoken to hem to kepe the techingis, that weren demyd of apostlis and eldre men, that weren at Jerusalem. |
| 16:5 | And the chirches weren confermed in feith, and encreseden in noumbre eche dai. |
| 16:6 | And thei passiden Frigie, and the cuntre of Galathi, and weren forbedun of the Hooli Goost to speke the word of God in Asie. |
| 16:7 | And whanne thei camen in to Mysie, thei assaieden to go in to Bithynye, and the spirit of Jhesu suffride not hem. |
| 16:8 | But whanne thei hadden passid bi Mysie, thei camen doun to Troade; |
| 16:9 | and a visioun `bi nyyt was schewid to Poul. But a man of Macedonye that stoode, preiede hym, and seide, Go thou in to Macedonye, and helpe vs. |
| 16:10 | And as he hadde sei the visioun, anoon we souyten to go forth in to Macedonye, and weren maad certeyn, that God hadde clepid vs to preche to hem. |
| 16:11 | And we yeden bi schip fro Troade, and camen to Samatrachia with streiyt cours; and the dai suynge to Neapolis; |
| 16:12 | and fro thennus to Filippis, that is the firste part of Macedonye, the citee colonye. And we weren in this citee summe daies, and spaken togidere. |
| 16:13 | And in the dai of sabotis we wenten forth with out the yate bisidis the flood, where preier semyde to be; and we saten, and spaken to wymmen that camen togidere. |
| 16:14 | And a womman, Lidda bi name, a purpuresse of the cite of Tiatirens, worschipinge God, herde; whos herte the Lord openyde to yyue tente to these thingis, that weren seid of Poul. |
| 16:15 | And whanne sche was baptisid and hir hous, sche preyede, and seide, If ye han demyd that Y am feithful to the Lord, entre ye in to myn hous, and dwelle. |
| 16:16 | And sche constreynede vs. And it was don, whanne we yeden to preier, that a damysel that hadde a spirit of diuynacioun, mette vs, which yaf greet wynnyng to her lordis in dyuynynge. |
| 16:17 | This suede Poul and vs, and criede, and seide, These men ben seruauntis of the hiy God, that tellen to you the weie of helthe. |
| 16:18 | And this sche dide in many daies. And Poul sorewide, and turnede, and seide to the spirit, Y comaunde thee in the name of Jhesu Crist, that thou go out of hir. |
| 16:19 | And he wente out in the same our. And the lordis of hir siyen, that the hope of her wynnyng wente awei, and thei token Poul and Silas, and ledden in to the `dom place, to the princis. |
| 16:20 | And thei brouyten hem to the magistratis, and seiden, These men disturblen oure citee, |
| 16:21 | for thei ben Jewis, and schewen a custom, which it is not leueful to vs to resseyue, nether do, sithen we ben Romayns. |
| 16:22 | And the puple `and magistratis runnen ayens hem, and when thei hadden to-rente the cootis of hem, thei comaundiden hem to be betun with yerdis. |
| 16:23 | And whanne thei hadden youun to hem many woundis, thei senten hem into prisoun, and comaundiden to the kepere, that he schulde kepe hem diligentli. |
| 16:24 | And whanne he hadde take siche a precept, he putte hem into the ynnere prisoun, and streynede the feet of hem in a tre. |
| 16:25 | And at mydniyt Poul and Silas worschipide, and heriden God; and thei that weren in kepyng herden hem. |
| 16:26 | And sudenli a greet erthe mouyng was maad, so that the foundementis of the prisoun weren moued. And anoon alle the doris weren openyd, and the boondis of alle weren lousid. |
| 16:27 | And the kepere of the prisoun was awakid, and siy the yatis `of the prisoun openyd, and with a swerd drawun out he wolde haue slawe hym silf, and gesside that the men that weren boundun, hadden fled. |
| 16:28 | But Poul criede with a greet vois, and seide, Do thou noon harm to thi silf, for alle we ben here. |
| 16:29 | And he axide liyt, and entride, and tremblide, and felle doun to Poul and to Silas at her feet. |
| 16:30 | And he brouyte hem with out forth, and seide, Lordis, what bihoueth me to do, that Y be maad saaf? |
| 16:31 | And thei seiden, Bileue thou in the Lord Jhesu, and thou schalt be saaf, and thin hous. |
| 16:32 | And thei spaken to hym the word of the Lord, with alle that weren in his hous. |
| 16:33 | And he took hem in the ilke our of the niyt, and waschide her woundis. And he was baptisid, and al his hous anoon. |
| 16:34 | And whanne he hadde led hem in to his hous, he settide to hem a boord. And he was glad with al his hous, and bileuede to God. |
| 16:35 | And whanne dai was come, the magistratis senten catchepollis, and seiden, Delyuere thou tho men. |
| 16:36 | And the kepere of the prisoun telde these wordis to Poul, That the magistratis han sent, that ye be delyuered; now therfor go ye out, and go ye in pees. |
| 16:37 | And Poul seide to hem, Thei senten vs men of Rome in to prisoun, that weren betun openli and vndampned, and now priueli thei bringen vs out; not so, but come thei hem silf, and delyuere vs out. |
| 16:38 | And the catchepollis telden these wordis to the magistratis; and thei dredden, for thei herden that thei weren Romayns. |
| 16:39 | And thei camen, and bisechiden hem, and thei brouyten hem out, and preieden, that thei schulden go out of the citee. |
| 16:40 | And thei yeden out of the prisoun, and entriden to Lidie. And whanne thei siyen britheren, thei coumfortiden hem, and yeden forth. |
| 16:1 | Then came he to Derbe and to Lystra: and beholde, a certaine disciple was there named Timotheus, a womans sonne, which was a Iewesse and beleeued, but his father was a Grecian, |
| 16:2 | Of whom the brethren which were at Lystra and Iconium, reported well. |
| 16:3 | Therefore Paul would that he should go forth with him, and tooke and circumcised him, because of ye Iewes, which were in those quarters: for they knewe all, that his father was a Grecian. |
| 16:4 | And as they went through the cities, they deliuered them the decrees to keepe, ordeined of the Apostles and Elders, which were at Hierusalem. |
| 16:5 | And so were the Churches stablished in the faith, and encreased in number daily. |
| 16:6 | Nowe when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, they were forbidden of the holy Ghost to preache the worde in Asia. |
| 16:7 | Then came they to Mysia, and sought to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. |
| 16:8 | Therefore they passed through Mysia, and came downe to Troas, |
| 16:9 | Where a vision appeared to Paul in the night. There stoode a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come into Macedonia, and helpe vs. |
| 16:10 | And after he had seene the vision, immediatly we prepared to goe into Macedonia, being assured that the Lord had called vs to preache the Gospel vnto them. |
| 16:11 | Then went we forth from Troas, and with a straight course came to Samothracia, and the next day to Neapolis, |
| 16:12 | And from thence to Philippi, which is the chiefe citie in ye partes of Macedonia, and whose inhabitants came from Rome to dwell there, and we were in that citie abiding certaine dayes. |
| 16:13 | And on the Sabbath day, we went out of the citie, besides a Riuer, where they were wont to pray: and we sate downe, and spake vnto the women, which were come together. |
| 16:14 | And a certaine woman named Lydia, a seller of purple, of the citie of the Thyatirians, which worshipped God, heard vs: whose heart the Lord opened, that she attended vnto the things, which Paul spake. |
| 16:15 | And when she was baptized, and her houshold, she besought vs, saying, If ye haue iudged me to be faithfull to ye Lord, come into mine house, and abide there: and she constrained vs. |
| 16:16 | And it came to passe that as we went to prayer, a certaine maide hauing a spirit of diuination, mette vs, which gate her masters much vantage with diuining. |
| 16:17 | She followed Paul and vs, and cryed, saying, These men are the seruants of the most high God, which shewe vnto you the way of saluation. |
| 16:18 | And this did she many dayes: but Paul being grieued, turned about, and said to the spirit, I commaund thee in the Name of Iesus Christ, that thou come out of her. And he came out the same houre. |
| 16:19 | Nowe when her masters sawe that the hope of their gaine was gone, they caught Paul and Silas, and drewe them into the market place vnto the Magistrates, |
| 16:20 | And brought them to the gouernours, saying, These men which are Iewes, trouble our citie, |
| 16:21 | And preache ordinances, which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, seeing we are Romanes. |
| 16:22 | The people also rose vp together against them, and the gouernours rent their clothes, and commanded them to be beaten with roddes. |
| 16:23 | And when they had beaten them sore, they cast them into prison, commaunding the Iayler to keepe them surely. |
| 16:24 | Who hauing receiued such commandement, cast them into the inner prison, and made their feete fast in the stockes. |
| 16:25 | Nowe at midnight Paul and Silas prayed, and sung Psalmes vnto God: and the prisoners heard them. |
| 16:26 | And suddenly there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken: and by and by all the doores opened, and euery mans bands were loosed. |
| 16:27 | Then the keeper of the prison waked out of his sleepe, and when he sawe the prison doores open, he drewe out his sword and would haue killed himselfe, supposing the prisoners had bin fled. |
| 16:28 | But Paul cryed with a loude voyce, saying, Doe thy selfe no harme: for we are all here. |
| 16:29 | Then he called for a light, and leaped in, and came trembling, and fell downe before Paul and Silas, |
| 16:30 | And brought them out, and said, Syrs, what must I doe to be saued? |
| 16:31 | And they saide, Beleeue in the Lord Iesus Christ, and thou shalt be saued, and thine houshold. |
| 16:32 | And they preached vnto him the worde of the Lord, and to all that were in the house. |
| 16:33 | Afterwarde he tooke them the same houre of the night, and washed their stripes, and was baptized with all that belonged vnto him, straigthway. |
| 16:34 | And when he had brought them into his house, he set meate before them, and reioyced that he with all his houshold beleeued in God. |
| 16:35 | And when it was day, the gouernours sent the sergeants, saying, Let those men goe. |
| 16:36 | Then the keeper of the prison tolde these woordes vnto Paul, saying, The gouerness haue sent to loose you: nowe therefore get you hence, and goe in peace. |
| 16:37 | Then sayde Paul vnto them, After that they haue beaten vs openly vncodemned, which are Romanes, they haue cast vs into prison, and nowe would they put vs out priuily? nay verely: but let them come and bring vs out. |
| 16:38 | And the sergeants tolde these woordes vnto the gouernours, who feared whe they heard that they were Romanes. |
| 16:39 | Then came they and praied them, and brought them out, and desired them to depart out of the citie. |
| 16:40 | And they went out of the prison, and entred into the house of Lydia: and when they had seene the brethren, they comforted them, and departed. |
| 16:1 | Then he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman who believed, but his father was a Greek. |
| 16:2 | He was well reported of by the brethren who were at Lystra and Iconium. |
| 16:3 | Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that region, because they all knew that his father was a Greek. |
| 16:4 | And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders who were at Jerusalem. |
| 16:5 | And so the churches were established in the faith, and increased in number daily. |
| 16:6 | Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia. |
| 16:7 | After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them. |
| 16:8 | So passing by Mysia, they came down to Troas. |
| 16:9 | And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to Macedonia and help us." |
| 16:10 | Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. |
| 16:11 | Therefore, untying from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and the next day to Neapolis, |
| 16:12 | and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia and a colony. And we were staying in that city for some days. |
| 16:13 | And on the Sabbath we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there. |
| 16:14 | Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things that were spoken by Paul. |
| 16:15 | And when she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay there." So she persuaded us. |
| 16:16 | Now it happened, as we went to prayer, that a certain girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much profit by fortune telling. |
| 16:17 | This girl followed Paul and us, and shouted, saying, "These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation." |
| 16:18 | And this she did for many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And he came out that very hour. |
| 16:19 | But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to the authorities. |
| 16:20 | And they brought them to the magistrates, and said, "These men, being Jews, greatly trouble our city; |
| 16:21 | and they teach customs which are not lawful for us to receive or to observe being Romans." |
| 16:22 | Then the crowd rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to beat them. |
| 16:23 | And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely. |
| 16:24 | Having received such an order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. |
| 16:25 | But at midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners listened to them. |
| 16:26 | Then suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed. |
| 16:27 | And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and would have killed himself. |
| 16:28 | But Paul shouted with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, because we are all here." |
| 16:29 | Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas. |
| 16:30 | And he brought them out and said, "Men, what must I do to be saved?" |
| 16:31 | So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you and your household will be saved." |
| 16:32 | Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. |
| 16:33 | And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized. |
| 16:34 | Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with his entire household. |
| 16:35 | And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go." |
| 16:36 | So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace." |
| 16:37 | But Paul said to them, "They have beaten us openly, being uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! But let them come themselves and get us out." |
| 16:38 | And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans. |
| 16:39 | Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city. |
| 16:40 | So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely