Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

1 Timothy - Chapter: 3

>
3:1πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
3:2δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλεον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον
3:3μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη αλλ επιεικη αμαχον αφιλαργυρον
3:4του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος
3:5ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται
3:6μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
3:7δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου
3:8διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις
3:9εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει
3:10και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες
3:11γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλεους πιστας εν πασιν
3:12διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων
3:13οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου
3:14ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον
3:15εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας
3:16και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη

 

3:1πιστος ο λογος ει τις επισκοπης ορεγεται καλου εργου επιθυμει
3:2δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλεον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον
3:3μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη αλλ επιεικη αμαχον αφιλαργυρον
3:4του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος
3:5ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται
3:6μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
3:7δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου
3:8διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις
3:9εχοντας το μυστηριον της πιστεως εν καθαρα συνειδησει
3:10και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες
3:11γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλεους πιστας εν πασιν
3:12διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων
3:13οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου
3:14ταυτα σοι γραφω ελπιζων ελθειν προς σε ταχιον
3:15εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας
3:16και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη

 

3:1Faithful is this word: If anyone aspires to the position of a bishop, he desires a good work.
3:2It is necessary, therefore, for a bishop to be irreproachable, the husband of one wife, temperate, sober-minded, well-behaved, hospitable, skillful at teaching;
3:3not given to wine, not a bully, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not loving money;
3:4one ruling his own house well, having [his] children in submission with all reverence;
3:5(for if one does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?);
3:6not a new convert, lest being puffed up [with pride] he fall into the [same] condemnation as the devil.
3:7Moreover he must have a good testimony among those outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil.
3:8Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, not being given to much wine, not greedy for money,
3:9holding the mystery of the faith with a pure conscience.
3:10But let these also first be tested; then let them serve as deacons, being irreproachable.
3:11Likewise their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
3:12Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children well, and their own houses.
3:13For those who have served well as deacons obtain a standing for themselves and much boldness in the faith which is in Christ Jesus.
3:14These things I write to you, hoping to come to you shortly;
3:15but if I am delayed, [I write] so that you may know how it is necessary to conduct oneself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and bulwark of the truth.
3:16And confessedly, great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, proclaimed among [the ]Gentiles, believed on in the world, [and ]was received up in glory.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely