Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Kings 9:7

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3772 Then will I cut off והכרתי
H853   את
H3478 Israel ישׂראל
H5921   מעל
H6440 my sight פני
H127 the land האדמה
H834 which אשׁר
H5414 I have given נתתי
H853   להם ואת
H1004 them and this house הבית
H834 which אשׁר
H6942 I have hallowed הקדשׁתי
H8034 for my name לשׁמי
H7971 will I cast אשׁלח
H5921   מעל
H6440   פני
H1961 shall be והיה
H3478 and Israel ישׂראל
H4912 a proverb למשׁל
H8148 and a byword ולשׁנינה
H3605 among all בכל
H5971 people העמים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
  will
  I
  cut
H3478 Israel
  out
  the
H127 land
H834 which
  I
  have
H5414 given
  them
  and
  this
H1004 house
H834 which
  I
  have
H6942 hallowed
  for
  my
H8034 name
  will
  I
H7971 cast
  out
  my
H6440 sight
  and
H3478 Israel
  shall
  a
H4912 proverb
  and
  a
H8148 byword
  among
H5971 people

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.