Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Chronicles 32:21

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7971 sent וישׁלח
H3068 And the LORD יהוה
H4397 an angel מלאך
H3582 which cut off ויכחד
H3605 all כל
H1368 the mighty men גבור
H2428 of valour חיל
H5057 and the leaders ונגיד
H8269 and captains ושׂר
H4264 in the camp במחנה
H4428 of the king מלך
H804 of Assyria אשׁור
H7725 So he returned וישׁב
H1322 with shame בבשׁת
H6440 of face פנים
H776 to his own land לארצו
H935 And when he was come into ויבא
H1004 the house בית
H430 of his god אלהיו
H3329   ומיציאו
H4578 of his own bowels מעיו
H8033 him there שׁם
H5307 slew הפילהו
H2719 with the sword בחרב׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H3068 LORD
H7971 sent
  an
H4397 angel
  which
  cut
  the
  mighty
  of
H2428 valour
  and
  the
H5057 leaders
  and
H8269 captains
  in
  the
H4264 camp
  of
  the
H4428 king
  of
H804 Assyria
  So
  he
H7725 returned
  with
H1322 shame
  of
H6440 face
  to
  his
  own
H776 land
  And
  when
  he
  was
  come
H935 into
  the
H1004 house
  of
  his
H430 god
  they
  that
  came
H4480 forth
  of
  his
  own
H4578 bowels
H5307 slew
  him
H8033 there
  with
  the
H2719 sword

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.