Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 15:29

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3588 the οι
G3899 they that passed by παραπορευομενοι
G987 railed on εβλασφημουν
G846 him αυτον
G2795 wagging κινουντες
G3588 the τας
G2776 heads κεφαλας
G846 him αυτων
G2532 and και
G3004 saying λεγοντες
G3758 Ah ουα
G3588 the ο
G2647 thou that destroyest καταλυων
G3588 the τον
G3485 temple ναον
G2532 and και
G1722 it in εν
G5140 three τρισιν
G2250 days ημεραις
G3618 buildest οικοδομων

King James Bible (Oxford 1769)

  they
  that
  passed
  railed
G846 him
G2795 wagging
G848 their
G2776 heads
G3004 saying
  thou
  that
G2647 destroyest
G3485 temple
G3618 buildest
  it
G5140 three
G2250 days

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.