Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 15:29

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3588 the οι
G3899 they that passed by παραπορευομενοι
G987 railed on εβλασφημουν
G846 him αυτον
G2795 wagging κινουντες
G3588 the τας
G2776 heads κεφαλας
G846 him αυτων
G2532 and και
G3004 saying λεγοντες
G3758 Ah ουα
G3588 the ο
G2647 thou that destroyest καταλυων
G3588 the τον
G3485 temple ναον
G2532 and και
G1722 it in εν
G5140 three τρισιν
G2250 days ημεραις
G3618 buildest οικοδομων

King James Bible (Oxford 1769)

  they
  that
  passed
  railed
G846 him
G2795 wagging
G848 their
G2776 heads
G3004 saying
  thou
  that
G2647 destroyest
G3485 temple
G3618 buildest
  it
G5140 three
G2250 days

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2647
Greek: καταλύω
Transliteration: kataluō
Pronunciation: kat-al-oo'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: destroy dissolve be guest lodge come to nought overthrow throw down.
Definition:  

to loosen down (disintegrate) that is (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night

1. to dissolve, disunite

a. (what has been joined together), to destroy, demolish

b. metaph. to overthrow i.e. render vain, deprive of success, bring to naught

1. to subvert, overthrow 1b

c. of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard

d. of travellers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, more correctly from the fact that the traveller's garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at it end)

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.