Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 13:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G991 we see βλεπομεν
G1063 For γαρ
G737 now αρτι
G1223 through δι
G2072 a glass εσοπτρου
G1722 darkly εν
G135   αινιγματι
G5119 then τοτε
G1161 but δε
G4383 face προσωπον
G4314 to προς
G4383 face προσωπον
G737 now αρτι
G1097 I know γινωσκω
G1537 in εκ
G3313 part μερους
G5119 then τοτε
G1161 but δε
G1921 I am known επιγνωσομαι
G2531 even as καθως
G2532 also και
G1921 I am known επεγνωσθην

King James Bible (Oxford 1769)

G2532 also
  I
  am
G1921 known
  even
G1097 know
  I
  shall
G5119 then
G3313 part
G1097 know
  I
G737 now
G4383 face
G4383 face
G5119 then
G1722 darkly
G2072 glass
  a
G1223 through
G991 see
  we
G737 now

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G991
Greek: βλέπω
Transliteration: blepō
Pronunciation: blep'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: behold beware lie look (on to) perceive regard see sight take heed. Compare G3700 .
Definition:  

to look at (literally or figuratively)

1. to see, discern, of the bodily eye

a. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing

b. perceive by the use of the eyes: to see, look descry

c. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at

d. to perceive by the senses, to feel

e. to discover by use, to know by experience

2. metaph. to see with the mind's eye

a. to have (the power of) understanding

b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand

c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine

3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.