Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 15:31

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

(See Variants Below)

G2596 daily καθ
G2250   ημεραν
G599 I die αποθνησκω
G3513 I protest νη
G3588   την
G2251 by your ημετεραν
G2746 rejoicing καυχησιν
G3739 which ην
G2192 I have εχω
G1722 in εν
G5547 Christ χριστω
G2424 Jesus ιησου
G3588   τω
G2962 Lord κυριω
G2257 our ημων

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G3513 protest
  by
G2251 your
G2746 rejoicing
G3739 which
  I
G2192 have
G5547 Christ
G2424 Jesus
G2962 Lord
  I
G599 die
G2596 daily

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Variants

This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.

Variant: Read "our rejoicing" instead of "your rejoicing."


Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.