Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 3:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G235 But αλλ
G1487 if ει
G2532 and και
G3958 ye suffer πασχοιτε
G1223 for righteousness' sake δια
G1343   δικαιοσυνην
G3107 happy μακαριοι
G3588   τον
G1161   δε
G5401 terror φοβον
G846 of their αυτων
G3361   μη
G5399 be not afraid φοβηθητε
G3366 neither μηδε
G5015 be troubled ταραχθητε

King James Bible (Oxford 1769)

G235 But
  ye
G3958 suffer
  for
  righteousness'
G1223 sake
G3107 happy
  are
  ye
  be
  not
G5399 afraid
  of
G846 their
G5401 terror
G3366 neither
  be
G5015 troubled

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.